ПОЗАВТРАКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вместе позавтракать | zusammen frühstücken |
и позавтракать | zu frühstücken |
куда-нибудь позавтракать | frühstücken gehen |
можем позавтракать | frühstücken |
можно позавтракать | Frühstück bekommen |
можно позавтракать? | Frühstück bekommen? |
нами позавтракать | uns frühstücken |
позавтракать | ein kleines Frühstück |
позавтракать | Frühstück |
позавтракать | frühstücken |
позавтракать | kleines Frühstück |
позавтракать с нами | mit uns frühstücken |
позавтракать? | Frühstück? |
позавтракать? | frühstücken? |
с нами позавтракать | mit uns frühstücken |
ПОЗАВТРАКАТЬ - больше примеров перевода
ПОЗАВТРАКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Не хотите ли позавтракать? | - Wollen Sie Frühstück? - Danke. |
- Позавтракать. | - Es ist Frühstückszeit. |
Я собираюсь позавтракать. | Ich gehe frühstücken. |
Предлагаю позавтракать. - С удовольствием. | -Gehen wir essen. |
- Принеси что-нибудь позавтракать. | - Bring uns Frühstück. |
Я подумала, что может вы захотите позавтракать. Я приготовила картофельный пирог. | Ich habe Ihnen Frühstück gemacht, eine selbstgebackene Pastete. |
...ты должна успеть позавтракать. | Du musst etwas frühstücken. |
- Не хотите позавтракать? - Для тебя я всегда свободен. | Für dich immer. |
Вы очень любезны, но я очень хочу есть и намерен позавтракать. | Ich hab Hunger. Ich bestelle. |
Тут есть неподалеку место, где можно позавтракать? | Kann man hier irgendwo Frühstück bekommen? |
- Спасибо. Мы пытаемся позавтракать. | Miss Campbell, wir würden gern was frühstücken. |
Мой стук разбудил ее, но она улыбалась и пригласила позавтракать. | Mein Klopfen weckte sie, aber sie lachte und lud mich zum Fruehstueck ein. |
Я не успеваю с вами позавтракать, простите. | Ich kann nicht mit Ihnen frühstücken, tut mir Leid. |
Когда остановимся позавтракать? | Wann halten wir fürs Frühstück? Da drüben ist... |
Здесь-то мы сможем позавтракать? | Gibt's hier ein anständiges Frühstück? |