ПОТЯНУТЬ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПОТЯНУТЬ


Перевод:



Русско-немецкий словарь



ПОТЯГИВАТЬСЯ

ПОТЯНУТЬСЯ




ПОТЯНУТЬ перевод и примеры


ПОТЯНУТЬПеревод и примеры использования - фразы
накинуть, потянутьein Tor
накинуть, потянутьschieß ein Tor
Потому что стоит только потянутьDenn wenn man erst
Потому что стоит только потянуть заDenn wenn man erst am
Потому что стоит только потянуть за ниточкуDenn wenn man erst am Faden gezogen
потянутьHasenohr
потянутьziehen
потянуть за ниточкуam Faden gezogen
потянуть за ниточкуam Faden gezogen hat
потянуть за ниточку, иam Faden gezogen hat, verschwindet
потянуть за ниточку, и оноam Faden gezogen hat, verschwindet die
потянуть муфтуziehe die Kupplung
согнуть, накинуть, потянутьein Tor, Hasenohr
согнуть, накинуть, потянутьHasenohr, schieß ein Tor, Hasenohr
согнуть, накинуть, потянутьschieß ein Tor, Hasenohr

ПОТЯНУТЬ - больше примеров перевода

ПОТЯНУТЬПеревод и примеры использования - предложения
Но подумай обо всех тех беднягах, кто не может потянуть цены Рено.Und die armen Teufel, die sich Renaults Preis nicht leisten können.
Убить человека вам ничего не стоит,.. ...а потянуть за бороду не можете!Sie können einen ermorden, kaltblütig umbringen, aber nicht an seinem Bart ziehen?
Надо просто потянуть за рычаг и нажать на спуск.Man spannt sie und zieht den Abzug.
-Надо только за шпингалет потянуть.Sie müssen nur den Riegel zu sich ziehen.
Надеюсь, он сумеет потянуть время, пока мы установим прибор.Hoffentlich hält er sie lange genug hin, bis die Vorrichtung installiert ist.
Наверное, это последний чек... Я еще смогу потянуть с ним...Das war vermutlich das letzte Mal, dass ich auf ihn anschreiben lassen konnte.
Нам нужно стабилизировать ситуацию. Потянуть время.Wir müssen die Situation stabilisieren, Zeit gewinnen.
- Потянуть за веревочки?- Die da?
Мы вернем маму, но пока нам придется немного потянуть время.- Wir holen Mom zurück. Aber wir müssen ihr Spiel spielen. Verstehst du?
Смогут ли они потянуть такую цену? Они же еще дети, и потом, все эти ипотеки...Können sie sich das leisten?
если только ты не захочешь потянуть время.Oder wollen Sie es hinausziehen?
- Часть меня хочет потянуть время.- Ich würde es gerne hinausziehen.
Я знаю кого мы можем поставить. - Мне придется потянуть за некоторые ниточки.Ich erinnere mich nicht.
- Мне придется потянуть за некоторые ниточки.- Ich werd Beziehungen spielen lassen. - Wen?
Сделать кроличьи уши, перекрестить и потянуть.Du machst zwei Schlaufen und ziehst fest.


Перевод слов, содержащих ПОТЯНУТЬ, с русского языка на немецкий язык


Русско-немецкий словарь

Перевод ПОТЯНУТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

потянуть



Перевод:

сов. см. тянуть 1, 6, 7, 8, 9, 11

Русско-белорусский словарь 1

потянуть



Перевод:

совер. в разн. знач. пацягнуць

потянул ветерок — пацягнуў ветрык

потянуло домой — пацягнула дамоў

Русско-белорусский словарь 2

потянуть



Перевод:

пацягнуць

Русско-новогреческий словарь

потянуть



Перевод:

потянуть

сов см. тянуть.

Русско-казахский словарь

потянуть



Перевод:

сов.1.кого-что, за что без доп. тарту, тарта бастау;- потянуть за дверную ручку есіктің тұтқасынан тарту;- потянуть за рукав жеңінен тарту;2.кого, разг. ілестіріп әкету, ертіп кету;- потянуть купаться суға түсуге ілестіріп әкету;3.есу, есе бастау;- потянул предрасветный ветерок таң алдының самалы есе бастады;4. разг. тарту, шығу;- курица потянула два кило тауық екі кило тартты;-потянуо домой безл. үйге қайтқысы келді;- потянуло ко сну безл. ұйқы келе бастады
Русско-киргизский словарь

потянуть



Перевод:

сов.

1. кого-что тартуу, сүйрөө, чоюу;

потянуть за рукав жеңден тартуу;

2. безл. кого-что (привлечь) -гысы келүү, тартуу, кызыктыруу;

его потянуло домой анын үйгө баргысы келди;

3. безл. чем (о струе воздуха, запаха) жыттануу, келүү, келип туруу;

потянуло сыростью ным жыттанып турат;

от окна потянуло холодом терезеден суук келип турат;

4. разг. (о весе) болуу, келүү, чыгуу;

арбуз потянул три кило дарбыз үч кило чыкты;

5. кого-что, разг. (насильно привлечь куда-л.) зордоп бир жакка алып баруу.

Большой русско-французский словарь

потянуть



Перевод:

Русско-латышский словарь

потянуть



Перевод:

pastiept, pavilkt, aizstiept, aizvilkt; svērt; sākt vilkt, sākt pūst, uzpūst

Универсальный русско-польский словарь

потянуть



Перевод:

Czasownik

потянуть

pociągnąć

Potoczny zaważyć

Przenośny podołać

Русско-польский словарь2

потянуть



Перевод:

pociągnąć;powiać;zaważyć;podołać, wydołać, dać sobie radę, poradzić sobie;

Русско-сербский словарь

потянуть



Перевод:

потяну́ть

1) повући, потегнути

2) вагнути

Русско-татарский словарь

потянуть



Перевод:

1.тартып кую, тарта башлау; п. за рукав җиңнән тарту 2.исә башлау; потянул ветерок җил исә башлады 3. ...сы килә башлау: потянуло домой кайтасы килә башлады; потянуло ко сну йокы килә башлады

Русско-таджикский словарь

потянуть



Перевод:

потянуть

кашида дидан, кашола кардан

Большой русско-итальянский словарь

потянуть



Перевод:

сов. В

1) dare una tirata

2) (направиться) dirigersi / avviarsi (verso qc)

журавли потянули на юг — le gru presero la strada del sud

3) безл.

потянуло прохладой — si sentì un alito di fresco

его потянуло домой — gli venne la nostalgia della casa

4) за + Т (протянуть руку за чем-л.) (pro)tendere / allungare la mano (verso; per qc + inf)

- потянуться

Русско-португальский словарь

потянуть



Перевод:

сов

puxar vt, dar um puxão; (идти чередой) arrastar-se

Большой русско-чешский словарь

потянуть



Перевод:

popotáhnout

Русско-чешский словарь

потянуть



Перевод:

potáhnout, zatáhnout, zatahat, zavanout, utáhnout, upít, usrknout
Русско-украинский политехнический словарь

потянуть



Перевод:

техн.

потягти, потягнути


2020 Classes.Wiki