ПРЯДИЛЬНЫЙ ← |
→ ПРЯЖА |
ПРЯДЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
прядь | Locke |
прядь | Strähne |
ПРЯДЬ - больше примеров перевода
ПРЯДЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мать опознала лифчик прядь волос и это. | Die Mutter identifizierte den BH und die Haarlocke. |
В каждом из них - прядь волос маршала. | Darf ich vorstellen: Hercule Poirot, der Privatdetektiv, und sein Kollege Captain Hastings. |
Сельма, дорогая, прядь волос Макгайвера. | selma, meine Liebe, Ihre Locke von MacGyvers Haar. |
- Там только одна прядь? | - Ist es nur die eine Strähne? |
Женщина срезала Самсону прядь. И голову Иоанна Крестителя требовала женщина. | Wo sind die schwachsinnigen Zwillinge? |
Но... ты дашь мне прядь своих волос? | Aber... schenkst du mir dafür eine Haarlocke von dir? |
Была такой же тонкой, как прядь волос | Nicht mehr als eine Haaresbreite Platz. |
Я нашла в раковине на кухне прядь волос, гораздо длиннее, чем мои. | Ich hab auf dem Spültisch ein paar Haarsträhnen gefunden, viel länger als meine. |
Поэтому я отдала на анализ ДНК прядь его волос, хранившуюся дома у Веспер. | Ich habe seine DNA mit einer Haarlocke aus Vespers Wohnung verglichen. |
Прядь волос? | Eine Haarlocke? |
Кэкстон подарил прядь своих волос одной особе, к которой питал слабость. | Er hatte jemand seine Haarlocke gegeben, jemand die er mochte. |
Я всегда, всю жизнь мечтал нежно поправить девушке прядь волос над ушком. | Ich wollte schon mein Leben lang... einem Mädchen das Haar hinters Ohr streichen. |
Чьё-то ушко в серьёзной опасности – над ним вот-вот подправят прядь волос. | Ein Ohr ist in Gefahr, vom Haar befreit zu werden. |
Ну, я оставил себе прядь его волос. | Ich habe eine Haarlocke aufbewahrt. Oh, das... |
прядь пылающе-каштановых волос Мэгги. | Eine Locke von Maggies flammend rotem Haar. - Woher hast du das? |