СИГНАЛЬНЫЙ ← |
→ СИДЕНЬЕ |
СИДЕЛКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
не сиделка | keine Schwester |
ночная сиделка | Nachtschwester |
сиделка | der Babysitter |
Сиделка | Die Pflegerin |
сиделка | Krankenschwester |
Сиделка | Pflegerin |
Сиделка | Schwester |
сиделка Хопкинс | das Schwester Hopkins |
сиделка Хопкинс | Schwester Hopkins |
сиделка? | Krankenschwester? |
сиделка? | Pflegerin? |
СИДЕЛКА - больше примеров перевода
СИДЕЛКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но и сиделка не помешает. | Die Schwester sollte auch hier bleiben. |
Твоя сиделка? | Ihre Amme? |
...и за ней ухаживала сиделка. | Eine Krankenschwester war bei uns. |
Это вошла сиделка. Она ничего не сказала,.. | Die Krankenschwester stand nur da und sagte kein Wort. |
Знаете, кто была та сиделка? | Wissen Sie, wer diese Krankenschwester war? |
- Сиделка, я не в том настроении, чтобы пререкатся с вами. | - Schwester, ich will nicht streiten. |
- Я не сиделка! | - Ich bin keine Schwester! |
- Сиделка! | - Schwester! |
Да поживее. На горничную не похоже, скорее сиделка. | Sie sieht nicht wie ein Dienstmädchen aus. |
А это кто? Сиделка? | Und deine Krankenpflegerin? |
А когда вернётся сиделка, вы не могли бы ей заплатить? | Bezahlen Sie bitte auch die Krankenschwester. Geben Sie ihr 10 Dollar mehr, sie hat sich die größte Mühe gegeben. |
Она сиделка. | Sie ist Krankenschwester. |
Врач и сиделка заводят шашни, а пациентка без присмотра. | Warum? Ich habe das neulich nicht vergessen. |
-Сиделка? -За кого ты меня принимаешь? | Raten Sie mal. |
Это сиделка. | - Der Babysitter. |