СИДЕЛКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СИДЕЛКА фразы на русском языке | СИДЕЛКА фразы на португальском языке |
ваша сиделка | sua enfermeira |
его сиделка | a enfermeira |
Моя сиделка | A minha enfermeira |
моя сиделка | minha enfermeira |
ночная сиделка | enfermeira nocturna |
Сиделка | A enfermeira |
Сиделка | Enfermeira |
сиделка Хопкинс | a enfermeira Hopkins |
сиделка Хопкинс | enfermeira Hopkins |
сиделка Хопкинс | que a enfermeira Hopkins |
сиделка? | a enfermeira? |
сиделка? | baby-sitter? |
сиделка? | enfermeira? |
Эта сиделка | A enfermeira |
я не сиделка | Não sou ama |
СИДЕЛКА - больше примеров перевода
СИДЕЛКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СИДЕЛКА предложения на русском языке | СИДЕЛКА предложения на португальском языке |
Но и сиделка не помешает. | Prefiro que a enfermeira também fique. |
...и за ней ухаживала сиделка. | Tinha uma enfermeira. |
Это вошла сиделка. | Era ela. |
Знаете, кто была та сиделка? | Sabe quem era a enfermeira? |
- Сиделка, я не в том настроении, чтобы пререкатся с вами. | - Enfermeira, não quero discutir consigo. |
- Я не сиделка! | - Não sou enfermeira! |
- Сиделка! | - Enfermeira! |
Да поживее. На горничную не похоже, скорее сиделка. | Parece mais uma enfermeira. |
-Сиделка? | Criada? |
Это сиделка. | - A baby-sitter. |
Хорошая сиделка всегда так делает. Это значит, что она старается. | Uma boa enfermeira trata sempre assim os pacientes. |
Ему лечение нужно, и сиделка. | Precisa de cuidados e tratamento. |
Мне не нужна сиделка. | Por favor, não quero uma enfermeira. Só quero dormir. |
Хорошая из тебя сиделка! | Que belas palavras para uma enfermeira! |
– Я уже не сиделка. | - Mas não sou uma enfermeira agora. |
СИДЕЛКА - больше примеров перевода