м.
Abdruck m; Abguß m (копия)
снять слепок с чего-л. — einen Abdruck von etw. (D) abnehmen
СЛЕПОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
гипсовый слепок | einen Gipsabdruck |
Слепок | Die Prägung |
СЛЕПОК - больше примеров перевода
СЛЕПОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сделайте слепок.. | - Ich werde es haben. |
Это гипсовый слепок его головы, выставленный в выставочном зале . | Hier ist noch eines. |
Мы сняли с него слепок, провели анализ в лаборатории и получили интересные результаты. | Wir haben ihn untersucht. Der Bericht vom Labor war äußerst interessant. |
- Это восковой слепок, снятый с умершего. | Diese Maske? Ein Wachsabdruck vom Gesicht des Toten, Mademoiselle. |
Это не похоже на слепок сознания, образующийся... при копировании настоящего разума. Такое впечатление, что копирование сознания произошло абсолютно без потерь. | Er ähnelt zwar dem Para-Ghost-Programm, das beim Kopieren von Ghosts entsteht, hat aber nicht dessen verminderte Qualität. |
огда мы поймаем "убную фею... тот отпечаток пальца и слепок зубов его изобличат. | Ich beantworte keine Fragen mehr. |
Слепок зубов один в один. | Vollkommene Gebiss-Übereinstimmung. |
- Дай хотя бы сделать слепок. | - Lass mich nur einen Abdruck machen. |
Кроме того, я выбиваю у него зуб, делаю пластиковый слепок, вешаю зуб на ожерелье и вставляю зуб за свой счет. | ich nehme mir ebenfalls ein Zahn, mache davon ein Plastikabguß und hänge ihn an meine Halskette, und ersetze den Zahn auf meine Kosten. |
Он делает гипсовый слепок. Поставить мост во рту одного пациента, | Er macht einen Gipsabdruck für eine Brücke im Mund eines Patienten: |
Слепок стерт. | Die Prägung ist weg. |
Просто продолжайте создавать слепок. | Kartieren Sie einfach das Gewebe weiter. |
Слепок был твердый как камень. | Die Prägung war felsenfest. |
Сделайте слепок. | Lass einen der Männer einen Abguss machen. |
Врачам нужно будет снять слепок зубов. | Wir wissen wer sie sind? Der Doc wird ihre zahnärztlichen Unterlagen abgleichen müssen. |