м.
1) (вихрь) Wirbelsturm m; Tornado m (в Северной Америке)
2) (столб чего-л.) Windhose f
песчаный смерч — Sandhose f
СМЕРЧ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Смерч | Tornado |
Смерч | Twister |
Смерч | Wirbelsturm |
СМЕРЧ - больше примеров перевода
СМЕРЧ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Смерч! Смерч! | Es ist ein Tornado! |
Радуга Бенни сбежал, да так, что тут будто смерч прошел. - Что? | Regenbogen-Benny lief raus, als der Sturm losbrach. |
Слышал, что смерч ударил по Вако! | Aus Waco wurde ein Tornado gemeldet. |
Нам нужно спрятаться где-нибудь и переждать смерч, а не то сдует к чертям. | Das Wirst du bereuen, Wenn er heute Abend Kommt. Ein heftiger Tornado ist im Anmarsch. |
Будто смерч прошел | Sieht aus wie in Beirut. |
По дому они мчались будто смерч, и ничья не могла осознать голова, | Wir toben durchs Haus wie ein wilder Sturm, und staunend fragt jeder: Wer spielt diesen Streich? |
Смерч сейчас на юге отсюда, но ради вашей собственной безопасности nникому не покидать зал. | Die Twister hören im Süden auf, aber zu eurer eigenen Sicherheit, wird keiner die Sporthalle verlassen. |
Снаружи надвигается смерч. | Da draußen ist eine trichterförmige Wolke. |
Моего брата унес смерч! | Mein Bruder wurde wurde vom Tornado geschluckt. |
Смерч! | Tornado! |
Я Сэм Спаркс! Сейчас в Жуй-Глотай макоронный смерч! | Hier spricht Sam Sparks, live aus Chew And Swallow... wo ein Spaghetti-Tornado... |
Пока я здесь. Ведь я человек-смерч. | Nicht, solange ich hier bin, ich bin ein Ein-Personen-Zerstörer. |
- Техасский Смерч, и ты не сможешь победить. | Er ist ein Texas Twister, und - |
Смерч оказал бы этому городу услугу. | Ein Wirbelsturm würde dieser Stadt einen Gefallen tun. |
Он смерч, этот малый. | Er ist ein Wirbelwind, der Junge. |