УКАЗАТЬ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

УКАЗАТЬ


Перевод:


1) (что или на что) (показать) weisen vt, zeigen vt или vi (auf A)

2) (привести, назвать) angeben vt, nennen vt

3) (кому на что) (обратить чье-л. внимание) hinweisen vt (auf A)


Русско-немецкий словарь



УКАЗАТЕЛЬ

УКАЗАТЬ ДАТУ




УКАЗАТЬ перевод и примеры


УКАЗАТЬПеревод и примеры использования - фразы
должен указатьmuss darauf hinweisen
должен указать, чтоmuss darauf hinweisen, dass
указатьdarauf hinweisen
указатьzeigen
указать времяden Todeszeitpunkt
указать на негоauf ihn zeigen
указать, чтоdarauf hinweisen, dass
указать?zeigen?
Я должен указатьIch muss darauf hinweisen
Я должен указать, чтоIch muss darauf hinweisen, dass

УКАЗАТЬ - больше примеров перевода

УКАЗАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Ну что ж, перед тем как я покажу вам фотографии,.. ...я хочу указать на то, что они были сделаны в очень неблагоприятных условиях.Bevor ich Ihnen also diese Fotos zeige, möchte ich betonen, dass sie unter sehr widrigen Umständen entstanden sind.
Ей можно было бы указать на дверь, но я подумала, что она может вам наговорить в ваш аппарат.Ich hätte sie weggeschickt, oder... soll sie für Sie in den Apparat sprechen?
Я должен указать, что на борту три офицера такого ранга:Ich muss darauf hinweisen, dass drei Führungsoffiziere zur Verfügung stehen:
Вместе с документами я вам подсунул чистый лист бумаги и просил указать:Dabei jubelte ich Ihnen ein weißes, unbeschriebenes Blatt unter.
Хотелось бы указать, что мы тоже способны на гнев.Ich möchte erwähnen, dass auch wir zu Zorn fähig sind. - Ich habe 430 Leute auf dem Schiff.
- Я должен указать, что, поскольку наш разум явно контролируется, мы не можем знать, верны ли наши собственные воспоминания.- Ich muss darauf hinweisen, dass wir aufgrund der mentalen Einflussnahme nicht wissen, ob unsere Erinnerungen präzise und wahr sind.
В качестве старосты позволю себе указать вам вон на тот тюфяк.Ich bin hier Unterbringungsoffizier.
Указать вам дорогу?Ihnen den Weg zeigen?
Сам знаешь, или дорогу указать?Findest du dich zurecht oder soll ich dir den Weg zeigen?
Я не могу указать вам сейчас точное место.Ich weiß nicht genau, wo.
Потом я заставил его написать подробное признание и указать, что ты была его сообщницей.Dann ließ ich ihn ein Geständnis schreiben. Natürlich auch, dass du seine Komplizin warst.
Лишь сердце может указать вам правильный путь.Wenn Tugend und Gerechtigkeit
И еще указать на то, что в прошлом году американцы сделали более семи миллиардов фотографий с помощью фотооборудования ценой в 6,6 миллиардов долларов.Und ich möchte Sie darauf hinweisen dass die Amerikaner über sieben Milliarden Fotos machten und $6,6 Milliarden für Filme und deren Entwicklung ausgaben.
Сэр, прошу прощения. Могли бы вы указать нам резиденцию генерала Армана Дюбера?Sir, könntet Ihr uns wohl sagen, wo General Armand d'Hubert wohnt?
Думаю, что сначала я должен указать, Брайен, что, по-совести говоря, мы - не комитет по спасению.Ehrlich gesagt sind wir nicht das Rettungskomitee, Brian.


Перевод слов, содержащих УКАЗАТЬ, с русского языка на немецкий язык


Русско-немецкий словарь

указать дату


Перевод:

das Datum angeben


Перевод УКАЗАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

указать



Перевод:

сов. см. указывать

Русско-армянский словарь

указать



Перевод:

{V}

մատնանշելանվանել

մատնանշել

նշել

Русско-белорусский словарь 1

указать



Перевод:

совер.

1) (показать) паказаць

(обратить внимание, отметить — ещё) зазначыць

(назвать) назваць

указать пальцем на кого-либо — паказаць пальцам на каго-небудзь

у дорогу — паказаць дарогу

указать на недостатки в работе — зазначыць, што ў рабоце ёсць недахопы, паказаць на недахопы ў рабоце

указать книгу — назваць кнігу

2) (разъяснить) расказаць, растлумачыць

(дать наставление, научить — ещё) указаць, навучыць

указать, как вести работу — расказаць (растлумачыць, указаць, навучыць), як весці работу

3) (установить, определить, назвать, наметить) вызначыць, прызначыць, назваць

указать место встречи — вызначыць (прызначыць, назваць) месца сустрэчы

указать время приезда — вызначыць (прызначыць, назваць) час прыезду

указать (на) дверь — паказаць на дзверы

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

указать



Перевод:

указать

1) (обратить внимание, отметить) указаць2) (величину, направление и т.п.) паказаць- указать условия выполнимости

Русско-белорусский словарь 2

указать



Перевод:

азначыць; указаць

Русско-новогреческий словарь

указать



Перевод:

указать

сов см. указывать.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

указать



Перевод:

указать, указывать (υπο)δείχνω; \~ дорогу δείχνω το δρόμο
Русско-венгерский словарь

указать



Перевод:

на что-тоutalni vmire

напр: дорогу, способmegjelölni

пометив, назвавfeltüntetni

проводитьmegmutatni

• mutatni

Русско-казахский словарь

указать



Перевод:

сов.1. кого-что (показать) көрсету, нұсқау;- указать дорогу жол көрсету;2. что (расъяснить, обратить внимание) түсіндіру, ескерту;- указать на недостатки в работе жұмыстағы кемшіліктерді көрсету,указать на дверь қуып шығару, қуып жіберу;- указать пальцем бармақпен нұқып көрсету, ашық көрсету
Русско-киргизский словарь

указать



Перевод:

сов.

1. кого-что, на кого-что (показать) көрсөтүү;

указать пальцем на кого-л. бирөөнү сөөмөйү менен көрсөтүү;

он указал мне дорогу ал мага жол көрсөттү;

2. что, на что (разъяснить, обратить внимание) көрсөтүү, түшүндүрүү, үйрөтүү, жөн шилтөө;

указать на недостатки в работе иштеги кемчиликтерди көрсөтүү;

указать на дверь кууп чыгуу.

Большой русско-французский словарь

указать



Перевод:

indiquer vt; montrer vt (показать); désigner vt (наметить); attirer l'attention (sur qch) (обратить на что-либо внимание)

стрелка указывает на север — l'aiguille {ɛgɥij} indique le Nord

указать на недостатки — signaler les défauts

••

указать кому-либо на дверь — montrer la porte à qn

Русско-латышский словарь

указать



Перевод:

norādīt, parādīt; norādīt; pavēlēt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

указать



Перевод:

1) (показать) косьтермек

указать дорогу - ёлны косьтермек

2) (разъяснить) косьтермек, анълатмакъ, айтмакъ

3) (определить) бельгилемек, косьтермек

указать срок уборки урожая - берекет (махсул) джыювнынъ вакътыны бельгилемек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

указать



Перевод:

1) (показать) köstermek

указать дорогу - yolnı köstermek

2) (разъяснить) köstermek, añlatmaq, aytmaq

3) (определить) belgilemek, köstermek

указать срок уборки урожая - bereket (mahsul) cıyuvnıñ vaqtını belgilemek

Русско-крымскотатарский словарь

указать



Перевод:

сов.

1) кого-что, на кого-что (показать) косьтермек

указать дорогу — ёлны косьтермек

2) (разъяснить) косьтермек, анълатмакъ, айтмакъ

3) (определить) бельгилемек, косьтермек

указать срок уборки урожая — берекет (махсул) джыювнынъ вакътыны бельгилемек

Краткий русско-испанский словарь

указать



Перевод:

сов., (вин. п., на + вин. п.)

indicar vt, mostrar (непр.) vt (показать); enseñar vt, señalar vt (отметить); designar vt (наметить)

указать дорогу — indicar el camino

указать путь (к чему-либо) перен. — indicar el camino (hacia)

указать дату — indicar la fecha

указать на недостатки — señalar los defectos

••

указать место (кому-либо) — poner en su lugar (a)

указать на дверь (кому-либо) — señalar (mostrar) la puerta (a)

Русско-польский словарь

указать



Перевод:

wskazać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

указать



Перевод:

Czasownik

указать

wskazać

podać

Русско-польский словарь2

указать



Перевод:

wskazać, pokazać;wymienić, powołać się;wyjaśnić;podać;udzielić nagany (upomnienia);nakazać;

Русско-чувашский словарь

указать



Перевод:

прич. страд, прош. указанный) глаг.сов.1. на когочто кӑтарт, тӗлле, тӗллесе кӑтарт; указать рукой алӑпа тӗллесе кӑтарт2. когочто кӑтарт, палӑрт, пӗлтер, кала; указать дорогу ҫул кӑтартса яр; указать срок срок палӑрт
Русско-персидский словарь

указать



Перевод:

فعل مطلق : نشان دادن ، اشاره كردن ؛ خاطر نشان ساختن ؛ دستور دادن ؛ توضيح دادن ؛ تعيين كردن ؛ نام بردن

Русско-сербский словарь

указать



Перевод:

указа́ть

1) показати

2) објаснити, разjаснити

указа́ть доро́гу — показати пут

Русско-татарский словарь

указать



Перевод:

указывать

несов.) 1.күрсәтү, төртеп (атап) күрсәтү; у. пальцем бармак төртеп күрсәтү; у. на недостатки в работе эштәге җитешсезлекләрне атап күрсәтү; у. срок уплаты түләү срогын күрсәтү 2.күрсәтү, күрсәтеп бирү; у., как вести работу эшне ничек алып барырга икәнен күрсәтү △ у. на дверь ишеккә күрсәтү (куып чыгару)

Русско-таджикский словарь

указать



Перевод:

указать

нишон додан

Большой русско-итальянский словарь

указать



Перевод:

сов.

1) В, Д, на + В, Т (показать) indicare vt, mostrare vt; far vedere

указать пальцем — mostrare col dito; additare vt; mostrare a dito чаще перен.

указать дорогу — mostrare / insegnare разг. la strada

компас указал на север — la bussola indicò il Nord

2) на + В (сослаться на кого-л.) riferirsi / richiamarsi a qd, citare qd

3) В (сделать известным) indicare vt, segnalare vt, attirare l'attenzione su qc

4) Д (дать распоряжение) disporre vi (a), ordinare vt

••

указать кому-л. его место — mettere a posto qd

указать кому-л. на дверь — mostrare la porta (a qd); mettere alla porta qd

Русско-португальский словарь

указать



Перевод:

сов

indicar vt, apontar vt; (отметить) assinalar vt; (наметить) designar vt; (показать) mostrar vi

••

- указать на дверь

- указать место

Большой русско-чешский словарь

указать



Перевод:

ukázat

Русско-чешский словарь

указать



Перевод:

poukázat, ukázat, uvést, naznačit, stanovit, indikovat
Большой русско-украинский словарь

указать



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: указав

1. отметить, назначитьвказати

Дієприслівникова форма: вказавши

2. (на кого-что) обратить вниманиевказати3. (кого-что) дать узнать, показать, назвать для сведенияпоказати

¤ указать срок -- зазначити термін

¤ указать на недостатки -- указати на недоліки

¤ указать дорогу -- показати (указати) шлях


2020 Classes.Wiki