ЧЕРНОРАБОЧИЙ ← |
→ ЧЕРНЫЙ |
ЧЕРНОСЛИВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
чернослив | Pflaumen |
чернослив и призма | Pence und Phonem |
чернослив и призма | und Phonem |
ЧЕРНОСЛИВ - больше примеров перевода
ЧЕРНОСЛИВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У нас есть сушёные персики, сушёные абрикосы изюм и чернослив. | Hier das Dörrobst: Getrocknete Aprikosen und Pfirsiche, Rosinen und Pflaumen. |
Много лет назад, если бы кто-то мне сказал: "Этот чернослив на самом деле помидор" я бы ему сказал "Вон из моего кабинета!" | Wenn mir vor 5 Jahren jemand gesagt hätte, dass es Tomaten gibt, die wie Dörrpflaumen aussehen, hätte ich ihn aus dem Büro geworfen. |
Чернослив... | Zwetschgen. |
Пусть привезут сырный пирог с вишнями, Датский чернослив и парочку Херши. | Kirsch-Käsekuchen, Plunder und Schokoriegel. |
"Папа", "картофель", "домашняя птица", "чернослив" и "призма" - все эти слова хороши для губ... | Papa, Panettone, Puder, Pence und Phonem sind alle gute Wörter für die Lippen. |
Особенно "чернослив" и "призма". | Besonders Pence und Phonem. |
Он на чернослив похож | # Ungefähr wie eine Trockenpflaume # |
Ешьте чернослив и пейте минеральную воду. | Haben Sie Pflaumen probiert und Fructines Vichy? |
Минеральная вода, чернослив мне не помогаЮт. | Fructines Vichy, Pflaumen, das bringt alles nichts. |
В течение всего этого легкомыслия, ты упомянул, что Клю-Чернослив звучит, как стакан с дерьмом? | Bei all dem Vergnügen,... habt ihr erwähnt, dass Cran-Pflaume nach Durchfall klingt? |
Особенно, если вы поедите чернослив! | Vor allem, wenn man Trockenpflaumen isst! |
Вот, пожалуйста. Ешьте чернослив и ваш крем. | Dass Gerechtigkeit siegt in Whitechapel. |
Чернослив хорош! | Die Pflaumen sind gut. |
И я так долго думала над этим в ванной, что мои пальцы стали похожи на чернослив. | Ich dachte in der Badewanne solange darüber nach, dass meine Finger aussahen wie Pflaumen. |
Ты больше не похожа на чернослив. | Du bist nicht mehr schrumpelig. |