ж.
1) Exkursion f (посещение с целью осмотра, знакомства); Ausflug m (поездка за город и т.п.); Führung f (с осмотром достопримечательностей)
экскурсия по городу — Stadtrundfahrt f (автобусная), Stadtrundgang m (пешеходная)
экскурсия в музей — Museumsbesuch m
2) (участники экскурсии) Gruppe f, Führung f
ЭКСКУРСИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вчерашняя экскурсия | Ausflug gestern |
Мне нужна экскурсия по вашей бойне | Ich würde gern Ihren Schlachthof besichtigen |
нужна экскурсия по вашей бойне | würde gern Ihren Schlachthof besichtigen |
у нас экскурсия | wir sehen uns |
школьная экскурсия | Schulausflug |
Экскурсия окончена | Die Führung ist vorbei |
Экскурсия окончена | Führung ist vorbei |
экскурсия по | Führung durch |
экскурсия по вашей бойне | Ihren Schlachthof besichtigen |
экскурсия? | Tour? |
ЭКСКУРСИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Экскурсия по парижской канализации. | Ein Besuch der Kanalisation von Paris. |
Экскурсия начнется через две минуты. | Die nächste Fahrt beginnt in zwei Minuten. |
Не забудьте, в одиннадцать экскурсия по Риму. | Also 11 Uhr Besichtigung Roms.In Ordnung. |
Прекрасная экскурсия. Впечатляет. | - Tolle Führung. |
Следующая экскурсия по "Замечательному миру китов" начнется через пять минут. | Die nächste "Welt der Wale" Show beginnt in fünf Minuten. |
Я не хочу, чтобы эта экскурсия стала повторением нашего печально известного визита в городскую тюрьму. | Dieser SchuIausfIug soll nicht so enden wie der ins Gefängnis. |
Надеюсь, вам понравилась экскурсия. | Ich hoffe, Ihnen hat die Tour gefallen. |
У меня тоже была эта экскурсия. | Den gleichen Gang machte er mit mir. |
Мне просто хотелось узнать, как прошла вчерашняя экскурсия. | Wie war der Ausflug gestern? |
Джон, не забывай, что это не выходная экскурсия. | Eins muß klar sein. Das ist kein Wochenendausflug... sondern eine ernsthafte Analyse der Sicherheit. |
[ Вздыхает ] Первая экскурсия получилась слишком насыщенной. Больной бронтозавр и два провальных представления. | Zwei ließen sich nicht blicken, und der Triceratops ist krank! |
Мамочка, может быть, экскурсия в глубинку поможет мне пережить эту трудную фазу? | "Mama, vielleicht hilf mir eine Reise in die Wildnis durch diese kleine Phase, die ich gerade durchmache. |
Я только что говорил о Вас много приятного, Моэсгор, но эта экскурсия начинается плохо. | Ich habe viel Gutes von Ihnen erzählt, Moesgaard. Aber dieser Besuch beginnt reichlich idiotisch. |
Я чувствую, экскурсия мне понравится. | - Eine Führung wäre schön. |
Экскурсия | FÜHRUNG |