1) (неважно, безразлично) egal
все равно как — egal wie
все равно куда — egal wohin
2) (в любом случае, так или иначе) sowieso
3) (кому) (безразлично) es ist egal {gleich} (D)
ВСЕ РАВНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А мне все равно | Das ist mir egal |
Биби все равно справится | Bibi ist das keine |
бойся. Я все равно тебя | Angst, ich hab dich trotzdem |
бойся. Я все равно тебя люблю | Angst, ich hab dich trotzdem lieb |
будто тебе все равно | wär ich dir egal |
было бы всё равно | wäre es egal |
было всё равно | war das egal |
быть всё равно | nicht daran interessiert |
быть всё равно | nicht daran interessiert sein |
быть всё равно, что | nicht daran interessiert sein, was |
в Китае всё равно останется | dann liegen in China immer noch alle |
в Китае всё равно останется | liegen in China immer noch alle |
в Китае всё равно останется резерв | liegen in China immer noch alle redundanten |
в Китае всё равно останется резерв с | liegen in China immer noch alle redundanten |
Вам все равно | Ihnen egal |
ВСЕ РАВНО - больше примеров перевода
ВСЕ РАВНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|