ВЫСЕЧЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
высечь | auspeitschen |
и высечь | auspeitschen |
ВЫСЕЧЬ - больше примеров перевода
ВЫСЕЧЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тебя следует высечь за то, что ты опозорил наше имя. Твоя афиша омерзительна. | Ich bin empört, dass du den Namen Toulouse-Lautrec öffentlich beschmutzt hast. |
Покажите его. Высечь его. | Wie lange wünsche ich, ihn einmal schreien zu hören? |
Это же все равно, что высечь искру в комнате, полной горючим газом. | Wie ein Funke in einem gasgefüllten Raum. |
Меня надо высечь и посадить в тюрьму. | Ich sollte eingesperrt werden. |
Не слышал, что я сказал? Я сказал, пошёл вон! Или велю высечь тебя, арабский ублюдок! | Ich habe gesagt, verschwinde, sonst lass ich dich auspeitschen. |
Тебя надо бы высечь за наглость! | Ich sollte dich auspeitschen lassen für deine Unverschämtheit! |
Ты должен высечь её и заставить произнести слово, которое закончит мулааде. | Züchtige sie, damit sie das Wort ausspricht, mit dem das Moolaadé aufgehoben wird. |
Чтобы... высечь... | Um zu meißeln... |
Я поднимаю их как бумажные куклы, и ударяю ими... о бедро как спичку о коробок, чтобы высечь искры. | Ich nehme sie hoch wie Puppen aus Papier. Eine Frau und ein Mann, schlage sie zusammen wie Feuersteine, als könnte ich Funken aus ihnen schlagen. |
Если бы сейчас было военное время, я бы приказал тебя высечь. | Befänden wir uns im Krieg, würde ich dich auspeitschen lassen. |
Он знаток по части походов, знает, как высечь из камня огонь, и тому подобное. | Er Versteht was Vom Camping... und wie man mit Steinen Feuer macht. |
Скажи мне, где он, пока я не приказал тебя высечь. | Führ mich zu ihm, bevor ich dich auspeitschen lasse! |
Вора следует повесить, высечь и повесить снова! | Derjenige der es gestohlen hat, sollte gehängt, gepfählt und nochmal gehängt werden. |
Может, нам следует высечь это на стене? "Нет дыма без огня"? | Sollen wir das auf eine Wand schreiben? |
Мы пытались руками высвободить его, так как металлические инструменты могли высечь искру. | Wir versuchten mit bloßen Händen ihn zu befreien... da Werkzeug Funken geschlagen hätte. |