ВЫСОКО В НЕБЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
высоко в небе | hoch am Himmel |
ВЫСОКО В НЕБЕ - больше примеров перевода
ВЫСОКО В НЕБЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Высоко-высоко в небе есть дворец, там, в стране снов, Сатана исполняет все тайные помыслы Апелоны. | Hoch in der Luft ist Apelones Traumschloss, und dort wird der Teufel ihr alle geheimen Wünsche erfüllen. |
Он вырастает в размерах, но ему предстоит еще долгий путь до благородных ястребов, парящих высоко в небе. | Er wächst noch, und er hat noch einen weiten Weg vor sich, bis man ihn als einen Falken bezeichnen kann. |
"Полдень, тьма высоко в небе"? | "Mittags steht die Dunkelheit hoch am Himmel"? |
"Полдень, солнце высоко в небе. " В этом больше смысла. | "Mittags steht die Sonne hoch am Himmel." Das ist besser. |
На земле, в безжалостных рукопашных схватках, в траншеях, и высоко в небе над ними, миллионы солдат продолжают погибать, и конца этому не видно. | Sowohl am Boden in brutalen Schützengrabenkämpfen... oder hoch oben in der Luft... sterben Millionen junge Soldaten, ohne dass ein Ende absehbar ist. |
Полная луна высоко в небе, мы сможем открыть портал. | Der Vollmond steht am Himmel, wir können das Portal öffnen. |
Высоко в небе! | Hoch am Himmel! |
Я обьяснил ему, что луна высоко в небе, а мы здесь, на земле. | Ich erklarte ihm, dass da oben der Mond, und wir auf der Erde sind. |
ака€-то хищна€ птица медленно кружилась высоко в небе. | Ein Raubvogel zog hoch im Blauen seine Kreise. |
#Высоко в небе | (singen) * Hasta el cielo, una carretera. |
Высоко в небе. | Die Himmelsautobahn. |
Никто не остановит нас, Когда мы так высоко в небе! | Wir fliegen, auch wenn wir's nicht sollen hoch über Land und Meer |
Всем городам мы будем грозой, пока мы высоко в небе летим. | - Bleiben stets unbesiegt |
Как оказалось, Уолт Кемби сейчас высоко в небе, но для нас на земле остался кое-кто посимпатичнее. | Derzeit befindet sich Walt Camby gerade 10.000 Meter in der Luft. Aber wir haben jemand viel Hübscheres hier auf Meereshöhe. |
Тут ты ошибаешься. Пока вы будете спасаться бегством, мы будем летать над всем этим высоко в небе. | Während ihr um euer Leben rennt, fliegen wir hoch im Himmel über allem. |