ВЫСОКО В НЕБЕ перевод


Русско-немецкий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВЫСОКО В НЕБЕ


Перевод:


hoch am Himmel


Русско-немецкий словарь



ВЫСОКО

ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫЙ




ВЫСОКО В НЕБЕ перевод и примеры


ВЫСОКО В НЕБЕПеревод и примеры использования - фразы
высоко в небеhoch am Himmel

ВЫСОКО В НЕБЕ - больше примеров перевода

ВЫСОКО В НЕБЕПеревод и примеры использования - предложения
Высоко-высоко в небе есть дворец, там, в стране снов, Сатана исполняет все тайные помыслы Апелоны.Hoch in der Luft ist Apelones Traumschloss, und dort wird der Teufel ihr alle geheimen Wünsche erfüllen.
Он вырастает в размерах, но ему предстоит еще долгий путь до благородных ястребов, парящих высоко в небе.Er wächst noch, und er hat noch einen weiten Weg vor sich, bis man ihn als einen Falken bezeichnen kann.
"Полдень, тьма высоко в небе"?"Mittags steht die Dunkelheit hoch am Himmel"?
"Полдень, солнце высоко в небе. " В этом больше смысла."Mittags steht die Sonne hoch am Himmel." Das ist besser.
На земле, в безжалостных рукопашных схватках, в траншеях, и высоко в небе над ними, миллионы солдат продолжают погибать, и конца этому не видно.Sowohl am Boden in brutalen Schützengrabenkämpfen... oder hoch oben in der Luft... sterben Millionen junge Soldaten, ohne dass ein Ende absehbar ist.
Полная луна высоко в небе, мы сможем открыть портал.Der Vollmond steht am Himmel, wir können das Portal öffnen.
Высоко в небе!Hoch am Himmel!
Я обьяснил ему, что луна высоко в небе, а мы здесь, на земле.Ich erklarte ihm, dass da oben der Mond, und wir auf der Erde sind.
ака€-то хищна€ птица медленно кружилась высоко в небе.Ein Raubvogel zog hoch im Blauen seine Kreise.
#Высоко в небе(singen) * Hasta el cielo, una carretera.
Высоко в небе.Die Himmelsautobahn.
Никто не остановит нас, Когда мы так высоко в небе!Wir fliegen, auch wenn wir's nicht sollen hoch über Land und Meer
Всем городам мы будем грозой, пока мы высоко в небе летим.- Bleiben stets unbesiegt
Как оказалось, Уолт Кемби сейчас высоко в небе, но для нас на земле остался кое-кто посимпатичнее.Derzeit befindet sich Walt Camby gerade 10.000 Meter in der Luft. Aber wir haben jemand viel Hübscheres hier auf Meereshöhe.
Тут ты ошибаешься. Пока вы будете спасаться бегством, мы будем летать над всем этим высоко в небе.Während ihr um euer Leben rennt, fliegen wir hoch im Himmel über allem.


Перевод слов, содержащих ВЫСОКО В НЕБЕ, с русского языка на немецкий язык


Перевод ВЫСОКО В НЕБЕ с русского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki