ДОЗРЕВАТЬ ← |
→ ДОИСКАТЬСЯ |
ДОЗРЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОЗРЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне еще предстоит дозреть. | Ich muss noch reifen. |
Дозреть до детей, до брака. До недвижимости. | Du weißt schon, für Kinder oder eine feste Beziehung... |
"После совещания Ари швырнул степлер в стену и проорал коллеге-агенту, что тому необходимо залезть назад в вагину матери и дозреть ещё немножко"? | "Nach einem Teamtreffen hat Ari einen Tacker an die Wand geworfen und zu einem angestellten Agenten geschrieben, dass er zurück in die Vagina seiner Mutter kriechen soll, um etwas länger zu braten"? |