ЗАПРАВОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАПРАВОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сонтаранцев кормят через заправочный клапан сзади на шее. Это и есть их слабое место, а значит... В бою им приходится смотреть врагам в лицо. | Sie werden über eine probiotische Öffnung in ihrem Nacken ernährt - das ist ihr wunder Punkt - also müssen sie sich im Kampf Auge in Auge mit ihrem Feind befinden. |
У него сзади на шее, на воротнике, есть что-то вроде пробки или отверстия – заправочный клапан. | Auf der Rückseite seines Nackens gibt es so eine Art Anschluss, wie ein Loch. Das Probic-Ventil. |