ИНКВИЗИЦИЯ ← |
→ ИНОГДА |
ИНКУБАТОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в инкубатор | in den Inkubator |
детский инкубатор | Babyzucht-Anstalt |
инкубатор | Brutkasten |
Инкубатор | Nursery |
ИНКУБАТОР - больше примеров перевода
ИНКУБАТОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Инкубатор испортился и мы можем потерять цыпляток. | Der Brutapparat ist kaputt, wir verlieren viele Küken. |
Шахтеры залезли в инкубатор. Их действия уничтожили тысячи яиц. | Die Bergleute sind dort wohl eingedrungen und haben viele getötet. |
Отлично, положим в инкубатор. | Gut. Dann werden wir sie ausbrüten. |
- Её надо поместить в инкубатор. | Noch zur Beobachtung. |
Она жива, но ее поместили в инкубатор. | Es ging ihr soweit gut, aber sie mußte künstlich beatmet werden. |
Загляни в инкубатор. | Schick die Klone. |
Как это получше перевести - инкубатор. | ..oder soll man sagen, einen Brutapparat? |
Нам нужно переместить его в портативный инкубатор - быстро. | Beamen Sie sie in eine Inkubationskapsel! |
И этот портативный инкубатор работает со сбоями. | Die Kapsel funktioniert nicht richtig. |
- Мы нашли один инкубатор. | - Den auf Rädern haben wir gefunden. |
Инкубатор? | Den auf Rädern? |
Сбегай, принеси горячего молока и помести малышей в инкубатор. | Hol heiße Milch und leg die hier in den Inkubator. |
Ну так если это грибковый инкубатор, это ценно? | Gilt das, wenn der Pilz aus dem Brutkasten kommt? |
Если вы думаете, что превратив себя в одноразовый инкубатор на пару недель, вы защитите ребенка от всего дерьма в мире, то вперед, умирайте счастливой. | Wenn Sie glauben, Sie können sich ein paar Wochen zum Einwegbrutkasten machen, um Ihr Baby vor der Scheiße in dieser Welt zu retten, dann nur zu, sterben Sie in Frieden. |
Чистый инкубатор. | - Das Dreier-Trio? |