КОКЛЮШ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
коклюш | Keuchhusten |
КОКЛЮШ - больше примеров перевода
КОКЛЮШ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Свинка? Ветрянка? Коклюш? | Was ist mit Masern, Mumps, Windpocken, Keuchhusten? |
И скарлатина, и дифтерит, и корь, и коклюш, и свинка. | Scharlach, Diphtherie, Masern, Keuchhusten, Ziegenpeter... |
У Д'Эпарвиля коклюш. | -Ja, d'Eparville hat Keuchusten. |
HANK: (коклюш) Bravo! | Hank: (Keuchhusten) Bravo! |
Я могу провести еще несколько тестов,проверить на коклюш если я пропустила что-то, это проявится. | Ich kann noch mehr Tests durchführen, für zum Beispiel Keuchhusten, schauen, ob ich was übersah. |
(смех, болтовня, коклюш - ахахах) Сиси работала сестрой милосердия,и,э.. | Cece arbeitete ehrenamtlich als Krankenschwester, und ähm... |
Может коклюш... или чахотка, не знаю. | Vielleicht Keuchhusten oder Tuberkulose. |
Никого из вас не было со мной в родильном зале, или в скорой, когда Ральф подхватил коклюш, или на родительских собраниях, но каким-то образом у вас всех есть право голоса. | Hört mal zu. Keiner von euch war mit mir im Kreissaal. Oder in der Notaufnahme oder beim Elternabend. |
"Чума, коклюш, кипрская лихорадка..." | "Yersina Pestis, Pertussis, Keuchhusten..." |
Моно, коклюш, ядовитый плющ, или как его. | Mononukleose, Keuchhusten, Giftefeu-Ausschlag. |