МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Млечный Путь | Milchstraße |
МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ - больше примеров перевода
МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И в следующее мгновение твои уши украшают Млечный Путь. - Окей. Окей. | -Da verunsichern wir die Milchslraße. |
Звезды угасают, как огарки, а в глазах мерцает Млечный Путь. | "Hei, heute morgen mach' ich Hochzeit "Ding, dong, bald bimmelt's wunderbar |
Наше солнце, и мы с вами, и все видимые звезды неимоверно быстро, просто жуть (сорок тысяч миль в час) летят себе в галактике которую зовем мы Млечный путь. | ~ Die Sonne und Sie und ich Und all die Sterne, die wir sehen ~ ~ Bewegen sich mit 1.5 Millionen km pro Tag ~ ~ Mit 65.000 km pro Stunde in den äußeren Sphäre ~ |
И он знает Млечный Путь. | Und er kennt Milchstraße. |
Летишь изучать Млечный путь. | Du erforschst die Milchstraße. |
"словно меч, что висит на поясе млечный путь, в необьятной вечности" | ich bin voller Trauer, mit einem langen Schwert an meiner Taille. |
Он на обратном пути в Млечный Путь. | Sie ist auf dem Rückweg zur Milchstraße. |
Через 4 миллиарда лет появился Млечный Путь и наша галактика, через 10 миллиардов - солнечная система Нашей Земле 4 с половиной миллиарда лет... | Und zehn bis zur Geburt unseres Sonnensystems. Unsere gute alte Erde ist viereinhalb Milliarden Jahre alt. |
Это удивительнее, чем млечный путь. | Es ist unglaublicher als die Milchstraße. |
Мы называем его "Млечный Путь" | Wir nennen es die Milchstraße. |
В центре Скопления Девы находится гигантская эллиптическая галактика, именуемая Messier 87 (также Дева-A) по размеру, возможно, в 10 раз превышающему Млечный Путь. | Im Zentrum des Virgo-Galaxienhaufens befindet sich eine gigantische elliptische Galaxie mit dem Namen Messier 87, ungefähr 10 Mal größer als unsere Milchstraße. |
- Млечный путь. | "Milchstraße". |