БИБЛИОТЕКАРЬ ← |
→ БИБЛИЯ |
БИБЛИОТЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Библиотечный | Bücherei-Ausweis |
Библиотечный талон | Ein Bücherei-Ausweis |
БИБЛИОТЕЧНЫЙ - больше примеров перевода
БИБЛИОТЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Библиотечный компьютер. | - Bibliothekscomputer. |
Зонд готов. Сброс данных на библиотечный компьютер. | Datenspeisung zum Bibliothekscomputer wechseln. |
- Ни одного, капитан. Когда библиотечный комплекс был собран, щиты не соответствовали его академической цели. | Schilde wurden als unpassend für seinen Zweck angesehen. |
..про Кеннеди и происшествия в Чаппаквидике, например, не знаю, обычный библиотечный лист... | Einen... Einen Leihschein. |
Библиотечный талон. | Ein Bücherei-Ausweis. |
Библиотечный талон? | Ein Bücherei-Ausweis? |
Нет, библиотечный талон для взрослого. | Nein, ein Ausweis für Erwachsene. Hm! |
Зато я знаю, что он сказал, что я самый везучий ребенок у которого есть мама которая подарила ему библиотечный талон на день рождения. | Er hat aber gesagt, dass ich ein Glückskind sein muss, weil ich nämlich eine Mom hab, die mir 'nen Leseausweis für Erwachsene zum Geburtstag schenkt. |
Библиотечный абонемент. | Bibliotheksausweis, na klar! |
Я завел библиотечный журнал, в него записываются все, даже мои дочери. | Dort liegt eine Liste, in die müssen sich alle eintragen, auch meine Töchter. |
Пацаны загрузили порно в библиотечный комп. | Der Typ hat auf einem Bücherei-Computer Pornos heruntergeladen. |
Совет будет показывать дизайны на библиотечный тендер. | Wettbewerbs-Entwürfe für eine Bibliothek. |
Библиотечный убийца. | Der Bücherei-Mörder. |
У тебя был библиотечный формуляр? | Hattest du keinen Bibliotheksausweis? |
Это библиотечный аларм. | Das ist wie der Diebstahlschutz einer Bibliothek. |