БИБЛИОТЕЧКА ← |
→ БИБЛИОФИЛ |
БИБЛИОТЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
библиотечный | library |
библиотечный | of the Library |
библиотечный | the library |
библиотечный компьютер | library computer |
библиотечный пистолет | library gun |
библиотечный талон | library card |
в Дотационный библиотечный | Library Endowment |
в Дотационный библиотечный | of the Library Endowment |
в Дотационный библиотечный | the Library Endowment |
в Дотационный библиотечный фонд | Library Endowment Fund |
в Дотационный библиотечный фонд | of the Library Endowment Fund |
в Дотационный библиотечный фонд | the Library Endowment Fund |
Дотационный библиотечный | Library Endowment |
Дотационный библиотечный | of the Library Endowment |
Дотационный библиотечный | the Library Endowment |
БИБЛИОТЕЧНЫЙ - больше примеров перевода
БИБЛИОТЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
c) в дополнение к ассигнованиям, утвержденным в подпункте a, выше, из накопленных поступлений в Дотационный библиотечный фонд на каждый год двухгодичного периода 2002-2003 годов ассигнуется сумма в размере 125 000 долл. США на приобретение книг, периодических изданий, карт и библиотечного оборудования, а также для покрытия таких других расходов библиотеки во Дворце Наций, которые соответствуют целям и положениям Фонда. | (c) In addition to the appropriations approved under subparagraph (a) above, an amount of 125,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2002-2003 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. |
4. в дополнение к ассигнованиям, утвержденным в пункте 1 выше, из накопленных поступлений в Дотационный библиотечный фонд на каждый год двухгодичного периода 2004-2005 годов ассигнуется сумма в размере 125 000 долл. США на приобретение книг, периодических изданий, карт и библиотечного оборудования, а также для покрытия таких других расходов библиотеки во Дворце Наций в Женеве, которые соответствуют целям и положениям Фонда. | 4. In addition to the appropriations approved under paragraph 1 above, an amount of 125,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2004-2005 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the library at the Palais des Nations in Geneva as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. |
c) в дополнение к ассигнованиям, утвержденным в подпункте a выше, из накопленных поступлений в Дотационный библиотечный фонд на каждый год двухгодичного периода 2004-2005 годов ассигнуется сумма в размере 125 000 долл. США на приобретение книг, периодических изданий, карт и библиотечного оборудования, а также для покрытия таких других расходов Библиотеки во Дворце Наций, которые соответствуют целям и положениям Фонда. | (c) In addition to the appropriations approved under subparagraph (a) above, an amount of 125,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2004-2005 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. |
5. в дополнение к ассигнованиям, утвержденным в пункте 1 выше, из накопленных поступлений в Дотационный библиотечный фонд на каждый год двухгодичного периода 2006-2007 годов ассигнуется сумма в размере 75 000 долл. США на приобретение книг, периодических изданий, карт и библиотечного оборудования, а также для покрытия таких других расходов библиотеки во Дворце Наций в Женеве, которые соответствуют целям и положениям Фонда. | 5. In addition to the appropriations approved under paragraph 1 above, an amount of 75,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2006-2007 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the library at the Palais des Nations in Geneva as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. |
c) в дополнение к ассигнованиям, утвержденным в подпункте a, выше, из накопленных поступлений в Дотационный библиотечный фонд на каждый год двухгодичного периода 2006-2007 годов ассигнуется сумма в размере 75 000 долл. США на приобретение книг, периодических изданий, карт и библиотечного оборудования, а также для покрытия таких других расходов Библиотеки во Дворце Наций, которые соответствуют целям и положениям Фонда; | (c) In addition to the appropriations approved under subparagraph (a) above, an amount of 75,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2006-2007 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations as are in accordance with the objects and provisions of the endowment; |
3. в дополнение к ассигнованиям, утвержденным в пункте 1 выше, из накопленных поступлений в Дотационный библиотечный фонд на каждый год двухгодичного периода 2008-2009 годов ассигнуется сумма в размере 75 000 долл. США на приобретение книг, периодических изданий, карт и библиотечного оборудования, а также для покрытия таких других расходов библиотеки во Дворце Наций в Женеве, которые соответствуют целям и положениям Фонда. | 3. In addition to the appropriations approved under paragraph 1 above, an amount of 75,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2008-2009 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the library at the Palais des Nations in Geneva as are in accordance with the objects and provisions of the endowment. |
- Библиотечный компьютер. | - Library computer. |
Сброс данных на библиотечный компьютер. | Switching data feed to library computer. |
- Ни одного, капитан. Когда библиотечный комплекс был собран, щиты не соответствовали его академической цели. | When the library complex was assembled, shielding was considered inappropriate to its totally academic purpose. |
..про Кеннеди и происшествия в Чаппаквидике, например, не знаю, обычный библиотечный лист... | I don't know, library slip. |
А это что такое, библиотечный шкаф? | What's this, is it a library? This? |
Библиотечный детектив с именем Книжник? | The library investigator's name is actually Bookman? |
– Книжник, библиотечный детектив. | -It's Bookman, the library cop. |
- Я библиотечный полицеский. | -I'm a library cop. |
Синди Сандерс как раз "библиотечный" тип! | But Cindy Sanders is like a librarian type. |