ΠΑΡΑΜΈΝΩ ← |
→ ΠΑΡΑΜΕΡΊΖΩ |
ΠΑΡΆΜΕΡΑ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ΠΑΡΆΜΕΡΑ фразы на греческом языке | ΠΑΡΆΜΕΡΑ фразы на русском языке |
έρθει ο Φάλσταφ, κάτσε παράμερα | прихода Фальстафа, уйди |
έρθει ο Φάλσταφ, κάτσε παράμερα | прихода Фальстафа, уйди, прошу |
έρθει ο Φάλσταφ, κάτσε παράμερα | прихода Фальстафа, уйди, прошу тебя |
κάτσε παράμερα | уйди |
κάτσε παράμερα | уйди, прошу |
κάτσε παράμερα | уйди, прошу тебя |
κάτσε παράμερα | уйди, прошу тебя, в |
κάτσε παράμερα | уйди, прошу тебя, в соседнюю |
κάτσε παράμερα όσο θα ρωτώ | комнату, пока я буду |
κάτσε παράμερα όσο θα ρωτώ | комнату, пока я буду допрашивать |
κάτσε παράμερα όσο θα ρωτώ | пока я буду |
κάτσε παράμερα όσο θα ρωτώ | пока я буду допрашивать |
κάτσε παράμερα όσο θα ρωτώ | соседнюю комнату, пока я буду |
κάτσε παράμερα όσο θα ρωτώ | соседнюю комнату, пока я буду допрашивать |
κάτσε παράμερα όσο θα ρωτώ τον | в соседнюю комнату, пока я буду |
ΠΑΡΆΜΕΡΑ - больше примеров перевода
ΠΑΡΆΜΕΡΑ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ΠΑΡΆΜΕΡΑ предложения на греческом языке | ΠΑΡΆΜΕΡΑ предложения на русском языке |
Θα δεις, είναι καλύτερα να είσαι παράμερα. | Вы увидите - там намного спокойнее. |
Απόψε θα πάρεις τον Μάρτιν παράμερα και θα του πεις: | Подойдешь к Мартину и скажешь |
Θυμάσαι πριν χρόνια όταν ο πατέρας με πήρε παράμερα και μου είπε ότι με απασχολούσαν τα ασήμαντα με νοσηρό τρόπο, κατά τη γνώμη του. | Помнишь, однажды отец позвал меня и сказал, что то, о чем я думаю и делаю, по его мнению, совершенно бесполезно и неправильно. |
Η μητέρα ρωτάει παράμερα τον Τζόνι: "Τι έγινε;" | Мама хватает маленького Джонни, отводит его в сторону: ну, что там было? |
Νομίζουμε ότι κάθε Ισλαμιστής κάνει μια Τζιχάντ μέρα-παραμέρα. | Страшно ведь. И кажется, что любой мусульманин каждый день устраивает по джихаду. |
Μπαμπά, αν θες μπορείς διακριτικά να πάρεις τη Μπόνι παράμερα και να της εξηγήσεις. | Папа, и если хочешь можешь тайком отвести Бонни в сторонку и объяснить ей, что тут происходит. |
Αλλά έκανε θυσίες για την οικογένειά του κι έβαλε παράμερα τα όνειρά του. | Но он принёс в жертву своей семье многие мечты. Он отложил их "на потом". |
Και περιμένοντας παράμερα, έτοιμα ν' αρπάξουν κάθε πληγωμένο ψάρι, είναι τα πιράνχας. | В ожидании своего часа, готовые схватить любую травмированную рыбу, перед нами пираньи. |
Στη διάρκεια του φαγητού, ο διοικητής του τάγματος με πήρε παράμερα. | Во время еды, командир полка подошел ко мне. |
Στη διάρκεια του φαγητού, ο διοικητής του τάγματος με πήρε παράμερα. | Он сказал: "Рон, мои солдаты рассказывают, что в лагерях идёт резня." |
Π... παράμερα, παραμερισμένος κώνος. Ποδηλατικός κώνος, πορτοκαλί κώνος... | Ора.. оратория, оральный кон оракул кон, оранжевый кон, ор... |
Η γλώσσα του σώματός του είναι πολύ εμφανής τα χέρια πίσω από την πλάτη, στέκεται παράμερα στην άκρη. | Его поза очень свободна... руки за спиной, держится в стороне. |
Απο τότε απ'τον χορό, συχνά με κράτησε παράμερα. | После бала он стал чаще гулять рядом со мною. |
Συνάντησα τη νοσοκόμα που είχε στην έρευνα ο Rick σε ένα πάρτυ και με άκουσε που έλεγα ότι χρησιμοποιούσα πεγιότ, τελετουργικά και με πήρε παράμερα και μου είπε: "Υπάρχει κάτι που μπορεί να σε ενδιαφέρει." | Я встретила медсестру, участвующую в исследованиях Рика, на вечеринке, и она услышала, как я рассказывала о том, что употребляла пейот церемониально. Она отвела меня в сторону и сказала, "Возможно это вас заинтересует." |
Μετά από μία συνάντηση προσωπικού, ο Μπέριντζερ με πήρε παράμερα και έκανε ένα αστείο σχετικά με τη Νόρα, ότι αυτή πήρε διακοπές. | После заседания Беринджер отозвал меня и отпустил шуточку о Норе, о том, что она брала отпуск. |
ΠΑΡΆΜΕΡΑ - больше примеров перевода