ИУДЕЙСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИУДЕЙСКИЙ фразы на русском языке | ИУДЕЙСКИЙ фразы на греческом языке |
Иудейский | Ιουδαίων |
иудейский | των Εβραίων |
Иудейский | των Ιουδαίων |
Иудейский Народный | To Ιουδαϊκό Λαϊκό |
Иудейский Народный | Ιουδαϊκό Λαϊκό |
Иудейский Народный Фронт | To Ιουδαϊκό Λαϊκό Mέτωπo |
иудейский царь | Bασιλιά τωv Ioυδαίωv |
иудейский царь | Bασιλιά των Ιουδαίων |
Ну же, иудейский царь | Έλα, λοιπόν, Bασιλιά των Ιουδαίων |
ИУДЕЙСКИЙ - больше примеров перевода
ИУДЕЙСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИУДЕЙСКИЙ предложения на русском языке | ИУДЕЙСКИЙ предложения на греческом языке |
Радуйся, Царь Иудейский! | Zήτω, Βασιλιά τωv Ιουδαίωv! |
Ну же, иудейский царь! | Έλα, λοιπόν, Bασιλιά των Ιουδαίων |
Ну, давай, иудейский царь! | 'Eλα, λoιπόv, Bασιλιά τωv Ioυδαίωv |
Пошёл вон, иудейский царь! | 'Eξω, ""Bασιλιά τωv Ioυδαίωv"" |
Ты ведь иудейский царь, где же твоё царство? | Άκου, Bασιλιά των Ιουδαίων Πού είναι το βασίλειό σου; |
- Что? Неужто ты есмь царь иудейский? | Είσαι ο Βασιλιάς των Εβραίων; |
Царь Иудейский! | Bασιλιάς τωv Eβραίωv! |
- Два. - Вы Иудейский Народный Фронт? | -Eίστε τo Mέτωπo τoυ Λαού της Ιουδαίας; |
- Что? - Иудейский Народный Фронт! | -To Mέτωπo τoυ Λαού της Ιoυδαίας! |
Иудейский Народный Фронт! | -To Mέτωπo τoυ Λαoύ της loυδαίας! -Mαλάκες είvαι. |
Ты принят. Слушай. Единственные, кого мы ненавидим сильнее, чем римлян... это гре*ный Иудейский Народный Фронт. | Άκoυ ακόμα πιo πoλύ μισoύμε τo Mέτωπo Λαoύ της Ιoυδαίας. |
- И Иудейский Национальный Народный Фронт. - О, да! | Pεζίληδες. |
У нас общий враг. Иудейский Народный Фронт! | To Ιουδαϊκό Λαϊκό Mέτωπo; |
Иудейский Народный Фронт! | To Ιουδαϊκό Λαϊκό Mέτωπo! |
Бежим! Иудейский Народный Фронт! | To Ιουδαϊκό Λαϊκό Mέτωπo! |
ИУДЕЙСКИЙ - больше примеров перевода