сов, подрезать несов κόβω (волосы и т. п.) / κλαδεύω (деревья) / περικόπτω, ψαλιδίζω (по краям)· ◊ \~ крылья кому-л. κόβω τά φτερά κάποιου.
ПОДРЕЗАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
нашли бы другого желающего подрезать | οποιοσδήποτε θα τον καθάριζε |
нашли бы другого желающего подрезать | οποιοσδήποτε θα τον καθάριζε με |
нашли бы другого желающего подрезать | οποιοσδήποτε θα τον καθάριζε με λιγότερα |
нашли бы другого желающего подрезать Ревенгу | οποιοσδήποτε θα τον καθάριζε |
нашли бы другого желающего подрезать Ревенгу | οποιοσδήποτε θα τον καθάριζε με |
нашли бы другого желающего подрезать Ревенгу | οποιοσδήποτε θα τον καθάριζε με λιγότερα |
подрезать Ревенгу | με λιγότερα |
ПОДРЕЗАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если подрезать держащую ветку, дерево станет прекрасной малайской ловушкой. | Αν πελεκήσουμε αυτά τα κλαδιά... αυτό το δέντρο θα γίνει μια Μαλαισιανή παγίδα θανάτου. |
Эй, ты не поверишь, но этот чекнутый сукин сын только что пытался меня подрезать. | Φίλε, δε θα τo πιστέψεις, αλλά αυτός o μoυρλός πήγε vα περάσει κάτω από τo φoρτηγό μoυ. |
Вы можете поймать орла, но не можете подрезать ему крылья. | Ίσως πιάσατε τον αετό, αλλά δε θα του κόψετε τα φτερά. |
Думаешь, мы не нашли бы другого желающего подрезать Ревенгу? Да за полтинник бы нашли! | Δεν ξέρει ότι οποιοσδήποτε θα τον καθάριζε με λιγότερα; |
Думаешь, мы не нашли бы другого желающего подрезать Ревенгу? | Δεν ξέρει ότι οποιοσδήποτε θα τον καθάριζε με λιγότερα; |
Однажды я решил привести всё в порядок. Так сказать, в саду. Постричь газон, вырвать сорняки, подрезать деревья. | Κάποτε αποφάσισα να περιποιηθώ τον κήπο... να κόψω τα χορτάρια, να τα κάψω, να κλαδέψω... |
Как подумаю, что Брэд и Сара скоро сядут за руль, и их будут подрезать такие вот лихачи... | Ο Μπράντ και η Σάρα θα αργήσουν να οδηγήσουν στον δρόμο με κάτι τύπους σαν κι αυτόν. |
Настало время подрезать крылья этой пташке. Нет! | - Ώρα να ψαλιδίσω τα φτερά του. |
Дай мне подрезать. | 'σε με να κόψω το πέπλο. |
Да брось, разве нельзя этот палец как-то подрезать? | Δεν γίνεται να το λιμάρει καθόλου; |
Надо бы подрезать твой клюв и оторвать уши. | Θαρρώ πως θα κόψω αφτιά και μύτη απ'αυτό το κεφάλι. |
Месье, нельзя подрезать на полной скорости. Мы здесь не в Романии | Μα πώς περνάς με τέτοια ταχύτητα μέσα στον κόσμο; |
- Нужно подрезать ей волосы. | -Να της κόψουμε τα μαλλιά. |
Браддок скользит вправо, старается подрезать. | Ο Μπράντοκ περνάει στο δεξί του, προσπαθεί να περιορίσει το ρινγκ. |
Косить газон. Поливать цветы. Подрезать кусты. | Να κουρεύω το γκαζόν, να ποτίζω, να κλαδεύω τους θάμνους σας. |