ОЩУТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дай телу ощутить | Νιώσε το |
Дай телу ощутить моё прикосновение | Νιώσε το άγγιγμά μου |
Дай телу ощутить моё прикосновение, ответить | Νιώσε το άγγιγμά μου. Ανταποκρίσου |
ощутить | αισθανθείς |
ощутить | να αισθανθείς |
ощутить вкус | μια γεύση |
ощутить вкус | μια γεύση από |
ощутить вкус | να γευτώ |
ощутить солнце | νιώσω τον ήλιο |
Я хочу ощутить | Θέλω να νιώσω |
ОЩУТИТЬ - больше примеров перевода
ОЩУТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но он не может заставить нас ощутить себя такими! | Ομως δεν μπορεί να τους κάνει να νιώσουν έτσι. |
Как часто вы приходили домой с желанием ощутить... | Πόσο συχνά έρχεστε σπίτι και θέλετε να αισθανθείτε το... |
Я чувствую искушение спуститься и ощутить матушку-землю под ногами. | Τι πειρασμός μεγάλος να κατέβω από εδώ... Να νιώσω τη γη κάτω από τα πόδια μου... και να τρέξω! |
Теперь я должен ощутить утро в полном смысле слова, связать его по примеру всех остальных тварей на земле с идеей нового начала. | Τώρα, θα ζούσα τις ημέρες με τη σωστή σειρά, και θα τις συσχέτιζα, όπως κάνουν οι περισσότεροι, |
Позволь ощутить тепло солнца на моем лице. | Να νιώσω τη ζεστασιά τoυ ήλιoυ στo πρόσωπό μoυ. |
И я хочу ощутить его снова. Снова и снова. | Θέλω αυτή την αίσθηση ξανά, θέλω περισσότερο από αυτό. |
Скорее, чтобы ощутить ко мне ненависть, презрение. | Για να έχει την ευκαιρία να με μισήσει. |
Я близок к тому, чтобы ощутить непривычную эмоцию. | Νoμίζω πως νιώθω ένα ασυνήθιστo για μένα αίσθημα. |
Это так. Но идею также нельзя увидеть или ощутить. | 'Iσως μα oύτε και oι ιδέες είναι oρατές. |
Вы отказываетесь ощутить дух происходящего, не так ли, капитан? | Αρνείσαι να μπεις στο πνεύμα έτσι κυβερνήτη; |
Каждую ночь когда мы ложимся спать так близко друг от друга, я только и думаю об этом. Хочу дотронуться до вас, взять вас в свои руки, ощутить вас. | Κάθε βράδυ που κοιμόμαστε δίπλα-δίπλα, σε σκέφτομαι έτσι... και θέλω να σε πλησιάσω, να σε αγγίξω, να σε κρατήσω και να σε νιώσω. |
Я ожидала ощутить нечто большее, чем просто трение одного тела об другое. | Το σεξ δεν πρέπει να είναι μόνο ανατριχίλα. |
Может мы вообще здесь для того, чтобы ощутить людей как повод для любви? | Με καταλαβαίνεις, Σνάουτ ; Είμαστε πολύ λίγοι. Μερικά δισεκατομμύρια όλοι μαζί. |
Дай хоть чуть твой разум вездесущий ощутить. | Δείξε μου λίγη μόνο Απ' την πανταχού παρούσα σοφία Σου |
Зима длилась долго, и мы были рады вновь ощутить тёплое солнце. Папа обменял в Индепенденсе все шкурки на плуг и семена | Ο χειμώνας ήταν μακρύς και μας έδωσε χαρα η ελευση του ηλιου ο πατερας ανταλαξε όλα τα δέρματα με ενα άροτρο και σπόρους. |
сов, ощущать несов αἰσθάνομαι, νοιώθω:
\~ обиду προσβάλλομαι.