ВЕЛИКАН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Большой и Добрый Великан | Μεγάλε Φιλικέ Γίγαντα |
великан | γίγαντας |
великан | μεγάλε |
Великан | Ο γίγαντας |
Великан сказал | γίγαντας είπε |
Даже ты, милый великан | Ακόμα κι εσύ, ευγενικέ γίγαντα |
Добрый Великан | Φιλικέ Γίγαντα |
Его, должно быть, унес великан | γίγαντας πρέπει να τον πήρε |
Его, должно быть, унес великан | Ο γίγαντας πρέπει να τον πήρε |
и Добрый Великан | Φιλικέ Γίγαντα |
когда передо мной великан | γίγαντα, που κουβαλά πολυβόλο |
когда передо мной великан с | γίγαντα, που κουβαλά πολυβόλο |
кот - великан | η γιγάντια γάτα |
меня, мой великан | Κάντο, μεγάλε |
милый великан | ευγενικέ γίγαντα |
ВЕЛИКАН - больше примеров перевода
ВЕЛИКАН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Вот так-то, великан. | - Κανένα πρόβλημα, μεγάλε! |
А он просто великан, правда? | Πάντως είναι γίγαντας. |
Настоящий великан. | Τεράστιος. Πάλεψα. Αγωνίστηκα. |
Надо же, какой великан! | Ξεπέρασες τον εαυτό σου αυτή τη φορά. |
Мне нравился великан-солнцепоклонник. | Toν συμπαθoύσα αυτόν τo λάτρη τoυ ήλιoυ. |
Вот и ты, великан. | Δώσ' το στον παππού. |
- Ты уже здесь, великан. | -Ορίστε μεγάλε! |
Великан. | Είναι μεγαλόσωμος. |
Великан сказал, что там - подсказка. | Ο γίγαντας είπε ότι υπήρχε ένα στοιχείο εκεί έξω. |
Гарри, Великан сказал, что дорогу осиливает тот, кто идёт по ней шаг за шагом. | Λοιπόν, Χάρυ, ο γίγαντας είπε ότι ένα μονοπάτι σχηματίζεται τοποθετώντας μια πέτρα κάθε φορά. |
Прошлой ночью я был настолько глуп, Даяна, что лёжа здесь и размышляя, выживу ли я или умру, додумался до того, будто в мой номер заходил великан. | Παλάβωσα τόσο πολύ χθες βράδυ, Νταϊάν, σωριασμένος εδώ, αναρωτώμενος αν θα ζήσω ή αν θα πεθάνω, που νόμιζα ότι είδα ένα γίγαντα στο δωμάτιο μου. |
Я не очень в этом уверен, но, кажется, ко мне приходил великан. | Δεν είμαι σίγουρος, αλλά πιστεύω ότι με επισκέφτηκε ένας γίγαντας. |
К тебе являлся великан? | Σε επισκέφτηκε ένας γίγαντας; |
А как говорил этот Великан? | Λοιπόν, πώς ακούγεται αυτός ο γίγαντας; |
Даяна, Великан был прав. Я кое-о-чём забыл. | Νταϊάν, ο γίγαντας είχε δίκιο, Πράγματι, ξέχασα κάτι. |