ВЕЛИЗАРОВНА ← |
→ ВЕЛИКАНША |
ВЕЛИКАН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Большой и Добрый Великан | Bardzo Fajny Gigancie |
великан | duży |
великан | gigant |
Великан | Olbrzym |
великан | olbrzymem |
великан | wielkoludzie |
великан заснет | olbrzym zaśnie |
великан с | olbrzym ze |
великан с драконом | olbrzym ze smokiem |
Великан сказал | Olbrzym mówił |
Великан сказал, что | Olbrzym mówił, że |
великан? | byku? |
Великан? | Olbrzym? |
великан? | wielkoludzie? |
Добрый Великан | Fajny Gigancie |
ВЕЛИКАН - больше примеров перевода
ВЕЛИКАН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне нравился великан-солнцепоклонник. | Lubiłem tego wielkiego wyznawcę słońca. |
Великан. А как в деле? | Wielki. |
Я и великан Химер вышли в открытое море - чтобы поймать Змея Мидгарда. | Wraz z gigantem Hymirem zapuściliśmy się w niezbadane rejony morskie... na najdalszych krańcach ziemi, w celu złapania Węża Świata. |
- Эй, тише, тише, великан. А ты, маленький засранец, думай, что говоришь черт побери! Я же вам говорю, это было здесь! | Mówię wam to się stało tutaj nie kłamię |
Великан сказал, что там - подсказка. | - Olbrzym mówił, że jest tam wskazówka. |
Гарри, Великан сказал, что дорогу осиливает тот, кто идёт по ней шаг за шагом. | Olbrzym mówił, że ścieżkę układa się powoli - kamień za kamieniem. |
Прошлой ночью я был настолько глуп, Даяна, что лёжа здесь и размышляя, выживу ли я или умру, додумался до того, будто в мой номер заходил великан. | Zaczęło mi już do tego stopnia odbijać, Diane, że kiedy leżałem tutaj zastanawiając się, czy przeżyję, wydawało mi się, że w moim pokoju pojawił się olbrzym. |
Я не очень в этом уверен, но, кажется, ко мне приходил великан. | Nie dam głowy, ale chyba odwiedził mnie olbrzym. |
К тебе являлся великан? | Odwiedził cię olbrzym? |
А как говорил этот Великан? | A ten olbrzym... jaki miał głos? |
Даяна, Великан был прав. | Diane, Olbrzym miał rację. |
Великан... Kaрлик... | Olbrzym... karzeł... |
Она сказала, что ты великан. | Że jesteś olbrzymem. |
Как великан, что ли? | W sensie tak jak olbrzym? |
Спокойно, великан Джон. | Spoko, olbrzymie. |