TOJÁSLIKŐR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
nem tojáslikőr | не гоголь-моголь |
tojáslikőr | гоголь-моголь |
Tojáslikőr | Эгног |
tojáslikőr szörnyű | эгног ужасен |
TOJÁSLIKŐR - больше примеров перевода
TOJÁSLIKŐR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Itt tartotta a tojáslikőr partiját. | У него была здесь небольшая вечеринка. |
Tessék, egy kis alkoholmentes tojáslikor. | Вот, выпей безалкогольный коктейль. |
Jól megérdemelték ezek a karácsonyszerető, mézesmázos, tojáslikőr-nyalogató mihasznák! | Хорошо проучил этих сладких: миленьких, еще совсем не знающих жизни сорванцов! |
Főzősherry, banánlikőr, még a tojáslikőr is, amit Eddy hozott az üdülésből. | Кулинарный херес, банановый ликёр, - даже бутылка Адвокаата, которую Эдди привёз из отпуска. |
Ez nem tojáslikőr. Whisky. | Это не гоголь-моголь, это виски. |
- Ez tojáslikőr, Marie. | Мари, это эгг-ног. |
Isteni volt a tojáslikőr! | Да, кстати яичный коктель у вас в холодильнике был великолепен! |
Kidekorálták az egész házat, és volt tojáslikőr is. | Повсюду красные и серебряные украшения, и подавали эггног. |
- Skipper! Tojáslikőr 21:00-kor. 21:05, beleírjuk a nevünket a hóba. | Гоголь-моголь в 21.00, запись наших имён на снегу - 21.05. |
- Tojáslikőr! | Наливай! |
- Kihagyom, köszönöm. - Tojáslikőr, tojáslikőr, tojáslikőr... | - Я пасс, спасибо капитан. |
Tojáslikőr, megvan. Létszám ellenőrzés! | Произведи поверку личного состава. |
A barátok nevettek a tojáslikör felett, szerelmesek csókolóztak a fagyöngy alatt , | Друзья смеялись, попивая яичный коктейль, влюбленные целовались под омелой, |
Egy rész tojáslikőr, három rész szaké! | Одна часть егнок. Три части саке! |
Van, ahol viszont nem készítik el neked, mert a tojáslikőr szezonális. | У некоторых заведениях вам такое не подадут, потому что егнок это сезонное. |