1. улетать/улететь;
a felhők \~nak — облака уплывают;
2. átv. idő проходить/ пройти, лететь, пролетать/пролететь;
\~ az ifjúság — молодость пролетает
TOVASZÁLL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
tovaszáll | исчезнет |
TOVASZÁLL - больше примеров перевода
TOVASZÁLL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Az idő tovaszáll és a csillagok folytatják különös vándorűtjukat. | Пройдёт время. Даже звёзды они блуждают среди нас по своим необъяснимым орбитам. |
Gyorsan tovaszáll az idő, megfigyelted? | Я чувствую, как уходит время, Марио. |
Minden fájdalom eltűnik, tovaszáll. | Ты полностью расслаблен. Вся боль прошла. |
Könnyeinken át, ha nézzük, hogy szerelmünk tovaszáll, | И что ты вновь Полюбишь меня, |
Látni asszonyodat, amint tovaszáll, mialatt énekelsz és táncolsz | Увидеть твою порхающую юбку, И как ты танцуешь и поешь. |
Imádkozz az Istenhez és minden félelmed tovaszáll. | Oтче наш, и тогда твой страх исчезнет. - Hет. |
'Most, a Kilenc nővérrel... '...a ködös vizeken át a hajó tovaszáll...'... Avalon felé.' | Теперь, с Девятью Сестрами... сквозь туманную воду... корабль ставит паруса на Авалон" |
Hogy integessek, ahogy tovaszáll. | Особенно люблю их упускать. |
Vagy a lehetőség tovaszáll! | Дpугoй вoзмoжнoсти не будет! |
A múlt tovaszáll. | Прошлое ушло. |
A MÚLT TOVASZÁLL. | Прошлое ушло. |
*A szerelmünk csak így tovaszáll? * | Неужели так покинет нас любовь? |
Ha nem szeretsz, az életed tovaszáll. | А без любви... жизнь промелькнёт бесследно. |
* A jó George Tucker nem semmi srác, * * kitárja szárnyait és tovaszáll.* | ~ Старина Джордж Такер, ~ ~ Чёртов парень, ~ ~ Смотрите, как он расправляет крылья и парит, ~ |
Csak úgy tovaszáll, Sarah. | Не успеешь оглянутся, Сара. |