ROSSZALKODNI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bárki is rosszalkodni | Все правонарушители не |
bárki is rosszalkodni mer | Все правонарушители не |
bárki is rosszalkodni mer | Все правонарушители не будут |
bárki is rosszalkodni mer, nem | Все правонарушители не будут допущены |
bárki is rosszalkodni mer, nem vonulhat | Все правонарушители не будут допущены до |
Ha bárki is rosszalkodni | Все правонарушители |
Ha bárki is rosszalkodni | Все правонарушители не |
Ha bárki is rosszalkodni mer | Все правонарушители |
Ha bárki is rosszalkodni mer | Все правонарушители не |
Ha bárki is rosszalkodni mer | Все правонарушители не будут |
Ha bárki is rosszalkodni mer, nem | Все правонарушители не будут допущены |
hajlamos rosszalkodni | будете хорошо себя вести |
hajlamos rosszalkodni | хорошо себя вести |
hajlamos rosszalkodni, Mr | будете хорошо себя вести, мистер Лоу |
hajlamos rosszalkodni, Mr | хорошо себя вести, мистер Лоу |
ROSSZALKODNI - больше примеров перевода
ROSSZALKODNI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ez leköt, fiú. Nincs idő rosszalkodni. | Работай, не прохлаждайся. |
Ha nem fog velünk veszekedni, mi sem fogunk annyit rosszalkodni; | А если будет всё прекрасно, вряд ли будет с нами очень страшно. |
Kiruccanunk egy kicsit rosszalkodni? | Захотели отдохнуть. Немного пошалить? |
Rosszalkodni akarok veled. | Я так хочу тебя. |
Megyünk rosszalkodni? | Неудачное время? |
Ideje rosszalkodni! | Пора пошалить! |
Anya és Mitsu jó egészségben vannak és Keijiro most tanul beszélni és rosszalkodni is. | Кейджиро учит их правильно общаться. |
De tudom, rosszalkodni fog, és segítséget kér a beszéde megírásához. | Я знаю, что он попросит Бабу Рам-Дасса помочь написать клятву. |
Olyan sokat olvas, hogy nincs ideje rosszalkodni. | Только и делает, что читает, никогда не капризничает. |
Nem fogok többször rosszalkodni veled. | Ничем грязным я с тобой заниматься не буду. |
Rosszalkodni! | Не сдерживайтесь. |
Nem akartál még rosszalkodni velem? | Тебе никогда не хотелось быть со мной скверным? |
Nem hinném, hogy egy esküvőn valóban lehetne rosszalkodni uram. | Я не думаю, что на свадьбе можно валять дурака, сэр. |
Még szép, hogy megpróbálhatsz rosszalkodni egy esküvőn. | На свадьбе точно можно валять дурака. |
Csak az az érzésem, hogy talán nem tudott aludni, és elment rosszalkodni egy kicsit. | У меня такое чувство... что ему не спалось и он вышел, чтобы прогуляться. |