BELSEJE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A belseje | Внутри |
A gyűrű belseje | Внутренняя поверхность кольца |
A gyűrű belseje fényesebb | Внутренняя поверхность кольца ярче блестит |
A gyűrű belseje fényesebb, mint | Внутренняя поверхность кольца ярче блестит, чем |
A gyűrű belseje fényesebb, mint a | Внутренняя поверхность кольца ярче блестит, чем |
belseje | внутри |
belseje felé | вглубь |
BELSEJE - больше примеров перевода
BELSEJE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ahogy látod, ennek a lantnak a belseje teljesen üres. | верно? |
A kocsi belseje leopárdbőrrel volt bevonva, és egy aranyozott telefon is volt benne. | Не отполированной было только сиденье из шкуры леопарда. И еще в машине был позолоченный телефон. |
Hogy is írta: a tyúk egy olyan állat, aminek van külseje és belseje. | Как там у него... "Курица - это животное, которое состоит из внутреннего и внешнего." |
Ha eltávolítjuk a külsejét marad a belseje. | "Снимаешь внешнее, остается внутреннее. |
A karaván külseje lehűlt, de a belseje meleg maradt és nedvesség képződött bent. | Снаружи каравана было холодно, но внутри по прежнему тепло - и так формируется влага. |
Hova? A vérrögöt csak az agy belseje felől tudjuk elérni. | Единственный способ добраться до тромба, это через мозг. |
A belseje felé von bennünket. | Нас затягивает. |
A belseje protoplazmából áll, helyenként szilárdabb zselészerű, máshol félig folyékony massza. | Внутри протоплазма. От желеобразной снаружи до полужидкой массы в центре. |
lgen. A belseje tele van tudományos felszerelésekkel. | Там полно научного оборудования. |
A belseje és külseje is teljesen üres. | Внутри и снаружи совершенно пусто. |
A lagúna egész belseje megmozdult. | Все болотное дно переместилось. |
Időnként egy-egy, a környező csillagok gravitációs zavaró hatására a Naprendszer belseje felé veszi útját. | Время от времени некоторые из них попадают внутрь, притянутые солнечной гравитацией. Так как они состоят в основном изо льда, то комета при приближении к Солнцу начинает испаряться. |
De úgy évszázadonként egyszer, azon kapnám magam, hogy egyre gyorsabban a Naprendszer belseje felé utazom. | Я был бы где-то с километр шириной и большинство своих дней провёл бы в сумраке недалеко от Сатурна, облетая Солнце. Но раз в столетие я бы начинал мчаться всё быстрее и быстрее внутрь Солнечной системы. |
A hőmérséklet 480 Celsius-fok körül mozog,ez forróbb, mint a legtüzesebb háztartási tűzhely belseje. | Температура составляет 380 градусов по Цельсию, 900 градусов по Фаренгейту. Жарче, чем в любой домашней духовке. |
De a belseje... | Понимаешь, отели не... |