GYÓGYULÁS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GYÓGYULÁS фразы на венгерском языке | GYÓGYULÁS фразы на русском языке |
a gyógyulás | восстановление |
a gyógyulás felé | к выздоровлению |
a gyógyulás felé | к исцелению |
a szentjánosbogarak, a gyógyulás | светлячки, исцеление |
az igazi gyógyulás | исцеление |
első lépés a gyógyulás felé | первый шаг к выздоровлению |
És a szentjánosbogarak, a gyógyulás | И светлячки, исцеление |
gyógyulás | восстановление |
gyógyulás | исцеление |
gyógyulás | исцеления |
gyógyulás felé | выздоровлению |
gyógyulás felé | к выздоровлению |
gyógyulás útjára | пути к выздоровлению |
gyógyulás útjára lépett | пути к выздоровлению |
igazi gyógyulás | исцеление |
GYÓGYULÁS - больше примеров перевода
GYÓGYULÁS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GYÓGYULÁS предложения на венгерском языке | GYÓGYULÁS предложения на русском языке |
A páciens felháborodása mindig a gyógyulás jele. | Негодования пациента всегда принак прогресса. |
Fogadni mernék, sokáig tart a gyógyulás. | Уверена, вы скоро поправитесь. |
Kettő elindítja gyógyulás útján. | А два поправят здоровье. |
De úgy látom, jó úton halad a gyógyulás felé. | Похоже, вы уже практически здоровы. |
Lassú a gyógyulás, ezerszer megmondtam. | Процесс выздоровления долгий, я это много раз тебе говорил. |
Elindultál a gyógyulás útján. | Ты пошёл на поправку. |
Hogy én felajánlottam a teljes gyógyulás lehetőségét. Amire maga nem volt képes. | Я предложила ему возможность полного выздоровления... возможность, которую Вы не можете ему дать. |
Nos, a betege szépen halad a gyógyulás útján. | Могу сказать, что выздоровление Вашего пациента идет хорошо. |
Ők hoztak ide, mert ez fontos ezeknek az embereknek... Nekem kell elindítanom a gyógyulás folyamatát. Ugyanúgy, ahogy magát idehozták, hogy megkezdődjön a maga gyógyulása. | Меня привели сюда потому что для этих людей пришло время исцеления также, как и тебя привели сюда потому что твоё время пришло. |
Figyelmen kívül kell hagynunk elkerülhetetlen ellenállását a reformmal szemben, és ki kell tartanunk a gyógyulás fefejeződéséig. | ћы должны игнорировать сопротивление реформе. |
Tudja, maguk annyi szenvedésen mentek már... keresztül, hogy elvesztették a gyógyulás reményét. | Они просто слишком долго испытывали страдания, они потеряли веру в то, что настанут лучшие времена. |
Mint a betegség és a gyógyulás egymást. Ó, igen. | Она-недуг... и избавленье от недуга. |
Amellett kezd lilulni és egyre jobban fáj, ami a gyógyulás jele. | Кроме того, она темнеет и больусиливается. Значит, я выздоравливаю. |
Már csak együttérzés kell és gyógyulás. | Теперь время сочувствия и выздоровления. |
- Csodálatosan! Szép tiszta gyógyulás. | Абсолютно здоров. |
GYÓGYULÁS - больше примеров перевода
{\~t, \~a, \~ok} поправление, выздоровление, поправка; восстановление здоровья;
szól. a \~ útjára lép v. a \~ útján van — у него дело идёт на поправку