ВЕРНУТЬ ДОЛГ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЕРНУТЬ ДОЛГ фразы на русском языке | ВЕРНУТЬ ДОЛГ фразы на венгерском языке |
вернуть долг за | hogy viszonozzam a szívességet, és |
вернуть долг за | viszonozzam a szívességet, és |
вернуть долг за освобождение | viszonozzam a szívességet, és szabadon engedem |
Позволь мне вернуть долг | Engedje meg, hogy viszonozzam a szívességet |
чтобы вернуть долг | hogy visszafizesse |
ВЕРНУТЬ ДОЛГ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЕРНУТЬ ДОЛГ предложения на русском языке | ВЕРНУТЬ ДОЛГ предложения на венгерском языке |
Твои заслуги не помогут тебе вернуть долг. | A halászatból nem gazdagszunk meg. |
И вы хотите, чтобы жюри поверило.. просто чтобы вернуть долг в тридцать центов? | Tehát azt szeretné, ha ez az esküdtszék elhinné, hogy azért ment vissza Nickhez, hogy visszafizesse a harminc centet. |
Наконец у него было достаточно денег, чтобы вернуть долг. Вернее, это он так думал Но для них этого было мало. | Végül, amikor úgy gondolta, vissza tudja fizetni nekik, ez már nem volt elég. |
Будешь мыть тарелки, чтобы вернуть долг. | Megint mosogatni fog, hogy visszafizesse a kölcsönt. |
Я должна вернуть долг где-нибудь вдали отсюда. | Ezt most valahogy meg is kell szolgálnom. |
Нет, нет, вы должны радоваться потому, как я собираюсь вернуть долг... и дать шанс спасти вашу драгоценную Федерацию. | Ugyan már... Örülnie kellene, hogy így tett, mert most egyenlíteni szeretnék. Kap egy lehetőséget, hogy megmenthesse a nagyra tartott Föderációjukat. |
Если б он сказал, что хочет вернуть долг сам, он бы солгал. | Ha egyedül kellet volna kifizetnie, Ed már halott lenne. |
Может быть, в один прекрасный день вы будете иметь возможность вернуть долг. | Egy napon talán tudják majd viszonozni neki a szívességet. |
– Ничуть. Но тебе придется вернуть долг. С процентами. | Nem, de te kamatostul kell visszafizetned. |
А потом нам придется закрыться, потому что работы не будет и он не сможет вернуть долг. | Aztán csődbe megyünk, nem lesz munkája, nem tudja megadni. |
Тот, кто отказывается вернуть долг, ищет преимущества над должником. | Csak akkor nem kell megadni egy tartozást valakinek, ha az illető irányítani akar. |
Дело в том, что скоро мне должны вернуть долг... примерно месячной давности. | Most fizettek ki egy összeget, amivel korábbról tartoztak. |
Надо вернуть долг. | Meg kell mentenünk őt! |
Я бы скорее заплатил огромный штраф, чем был обязанным вернуть долг обществу. | Inkább fizetek egy hatalmas büntetést mint sem hogy visszaadjam a közösségnek. |
Может, однажды тоже окажусь в нужном месте, и смогу вернуть долг. | Csak jó helyen voltam. |