ИСТОРИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Историк | Történész |
не историк | nem történész |
Ты историк | Történész vagy |
ты не историк | nem vagy történész |
Я историк | Én történész vagyok |
Я историк | Történész vagyok |
ИСТОРИК - больше примеров перевода
ИСТОРИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я историк, рассказывающий истинную историю этой великой земли поскольку приближается её знаковый день рождения. | Történész vagyok, elmondom a valódi meséjét e nagyszerű földnek, ahogy ikonikus születésnapja gyorsan közeleg. |
Где эта историк? | Hol a történész? |
- Корабельный историк. Лейтенант-- | - A hajó történésze, hadnagy... |
Я понятия не имел, что вы - историк, доктор. | Ön történész, doktor? Nem. |
Я - не историк, мистер Спок. Я пытался предотвратить вашу лекцию по этому поводу. | Csak igyekszem elkerülni az ön előadását a témáról. |
Я же не историк, в конце концов. | Nem vagyok történész vagy ilyesmi. |
Только великий историк мог бы объяснить причины Семилетней войны в Европе туда полк Барри держал теперь свой путь. | Nagy történészt kívánna, hogy elmagyarázzuk a Hétéves Háború okait, ahová Barry ezrede is most éppen útban volt. |
Он наш местный историк. | Ő a helytörténészünk. |
- Он блестящий историк | Brilliáns történész. |
Я не историк. | Nem vagyok történész. |
Перед нами сейчас выступит историк океанограф, литератор биохимик. "Я думаю, вы знаете, о ком я говорю. | Nem tudom ezt a személyt anélkül bemutatni, hogy azt ne mondanám, "Történelem tengerkutatás, kreatív írás biokémia. " Azt hiszem, tudjátok, kiről beszélek. |
Там, откуда я прибыл каждый историк знает, как выглядел мостик старого доброго 1701-D. | Ahonnan jöttem, ott mindenki ismeri a jó öreg 1701-D hídját! |
Значит, вы не историк? | Tehát ön nem történész? |
Я Историк, мне необходим покой для занятий. | Tudod, én történész vagyok. A legteljesebb nyugalom kell a munkámhoz. |
Историк! | Történész vagy? |