МИР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МИР фразы на русском языке | МИР фразы на венгерском языке |
00FFFF } И наш мимолётный мир | De ez a világ csak |
150) \ blur3 } На мир | Emeld magasba |
blur3 } На мир | Emeld magasba |
blur3 } На мир сурово взгляни | Emeld magasba véráztatta karmaid |
le monde (весь мир | le monde |
monde (весь мир | monde |
Piece... Плывут в Новый Мир | Piece-t akarják az Újvilág felé tartanak |
tout le monde (весь мир | tout le monde |
¬ аш мир | Bolygótok fix |
¬ аш мир | Bolygótok fix, hogy |
¬ аш мир будет скоро | Bolygótok fix, hogy veszni fog |
¬ аш мир будет скоро разрушен | Bolygótok fix, hogy veszni fog |
¬ есь мир | Az egész világ |
¬ ойну и мир | a Háború és békét |
¬ ойну и мир | Háború és békét |
МИР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МИР предложения на русском языке | МИР предложения на венгерском языке |
без которого мой мир рухнет. | Mert Tae Gong Shil, - aki nélkül a világom darabjaira hullana - az én Napom! |
Она отправилась в Подземный мир в Подземный мир? | Az alvilágba ment. Mi, az alvilágba? |
Никто не может пойти в туалет или в Подземный мир вместо кого-то сможет ли она выдержать все в аду а сердце ее полно страха | Két helyre nem mehetsz valaki helyett: az árnyékszékre és az alvilágba. Vajon képes lesz kibírni a poklot? |
Ты... Подземный мир... | Te... az alvilágba... a pokolba... |
Мы... отправим Отправим тебя обратно в мир людей | Mi... mi... visszaküldünk az élők világába. |
кто пошёл бы искать правду о смерти в иной мир. | Volt egy furcsa szerzet, aki még az alvilágba is elment, hogy kiderítse az igazságot a haláláról. |
Сейчас путь в Мир Живых тебе закрыт. | Most már le mehetsz. |
Ларри, я думаю сегодня у вас есть шанс исцелить мир самым простым и доступным путем. | Larry, szerintem magának ma van egy esélye arra, hogy meggyógyítsa a világot a legegyszerűbb, legtisztább értelemben. |
А не стал ли этот мир сильно лучше со мной? | Ugye mennyivel jobb az életed, mióta veled vagyok? |
Вера людей в колдовские чары, по-видимому, стара как мир. | A varázslásban és boszorkányságban való hit, talán egyidős az emberiséggel. |
Наконец, к 1920 году у меня оказалось достаточно отснятого материала, чтобы приступить к финальной работе над фильмом. Я готовился к возвращению домой. Бедному Нануку мир показался внезапно опустевшим. | 1920-ra úgy gondoltam, elég jelenetet vettem fel a filmhez, és hazafelé készülődtem. |
Мне интересно, чем бы мы занялись если сейчас вдруг снова наступил мир. | Vajon mihez kezdenénk, ha kitörne a béke? |
Вышвырните этих французишек! И тогда получите мир! | Törjenek át a Johnnykon, aztán meglesz a béke. |
Так давно, что я решил, а может весь мир усвоил урок за это время. | Olyan rég, hogy azt gondoltam, a világ már tanult a tévedéséből. |
Ты открыла мне врата в иной мир. | Egy másik világra nyitottál kaput nekem. |