НАДГРОБИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Надгробие | a sírkő |
Надгробие | fejfát |
надгробие | sírkő |
Надгробие | sírköve |
надгробие | sírkövet |
надгробие с | egy sírkövet |
НАДГРОБИЕ - больше примеров перевода
НАДГРОБИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Посмотри, какое старое надгробие. | Ide nézz, egy régi kripta! |
Наша пьеса называется "Призрак художника". Или "Надгробие из иллюзий". | Drámánk címe "A művészi kísértetjárás", avagy "Az illúziók sírboltja". |
Но я все равно поставил надгробие. | De a sírköve itt van. |
Вон то надгробие | Ott az a sírkő: |
Я хочу надгробие на могилу матери, Сэл. | Sírkövet akarok az édesanyámnak, Sally. |
Я... я закажу надгробие, но... | Én... Én elintézem a sírkövet, de... |
Надгробие? | Arra ne! |
Зайди в цветочный магазин и купи там два-три цветка... Отвези цветы на кладбище Хенингтон... "Найди надгробие с надписью ""Паула Шультц"" и возложи их на могилу." | Azt vidd a Huntington temetőbe, a Fuller és a Guadalupe sarkára, és keress meg egy Paula Schultz feliratú sírkövet! |
Каждый год они приезжали... чистили надгробие, молились, оставляли цветы и подношения. | Minden évben elmennek... megtisztítják a sírkövet, leróják tiszteletüket, virágot és füstölőt hagynak. |
Надгробие. | Egy fejfát. |
Зачем надгробие, если некому придти на могилу? | Nem kell fejfa, ha senki se fog meglátogatni. |
Не можешь узнать надгробие? | - Nem ismered meg a sírkövet? |
Мы поставили надгробие. | Csináltunk egy síremléket. |
Когда мы принесли гроб отца к склепу и отодвинули надгробие, мы нашли разложившееся тело матери на ступенях. Ногти её были обломаны. | Mikor apám koporsóját a kriptába vittük és elmozdítottuk a követ, ott találtuk anyám oszló testét a lépcsőn, tövig kopott körmökkel. |
Это как надгробие на нашей любви, которое будет жить вечно. | Szerelmünk záloga, ami örökké megmarad. |