ANDSKOTANS ← |
→ ANDSPYRNA |
ANDSKOTI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
andskoti | козел |
andskoti | сукин сын |
andskoti | ублюдок |
andskoti og | сукин |
andskoti og | сукин сын |
andskoti sárt | чертовски больно |
brynvarinn andskoti | стальной ублюдок |
Ég er brynvarinn andskoti | Я - стальной ублюдок |
ég sjúkur andskoti | Я больной сукин |
ég sjúkur andskoti | Я больной сукин сын |
er brynvarinn andskoti | стальной ублюдок |
Er ég sjúkur andskoti | Я больной сукин |
Er ég sjúkur andskoti | Я больной сукин сын |
sjúkur andskoti | больной сукин |
sjúkur andskoti | больной сукин сын |
ANDSKOTI - больше примеров перевода
ANDSKOTI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ég veit ekki hversu marga ūũskara viđ drepum en ūađ verđur andskoti hávært. | Не знаю, сколько немцев мы убьем, но шум будет изрядный. |
Ég náđi Ūér, andskoti. | Мак, где ты? ! |
Ég er brynjađur andskoti! | Да! |
Ég er brynvarinn andskoti. | Я - стальной ублюдок. Я - стальной ублюдок! |
Ég er brynvarinn andskoti. | Я - стальной ублюдок! |
Ūađ vann annar fangi međ honum, -hann var ūrjķskur andskoti. | Был этот другой заключенный работает там с ним, упрямый сукин сын |
-Sjálfumglađi andskoti! | -Вы Самодовольные ебать! |
Ūađ er alltof andskoti stutt. | Она чертовски коротка. |
-Alan andskoti Rubin. | -Alan Чертовски Рубин. |
Einhver heppinn andskoti er á leið til Kyrrahafsins. | А какие-то более удачливые кретины сейчас плывут на юг Тихого Океана. |
Þú ert heppinn andskoti. | Дуракам везёт, Джо. |
Þú ert heppinn andskoti. | Счастливчик, мать его. |
Stundum er ūetta andskoti sárt. | И иногда от неё чертовски больно. |
Andskoti. | Нечистейший. |
Innræktađi andskoti! | Ты Урод, урод! |