ACQUISIZIONE OSTILE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
acquisizione ostile | враждебное поглощение |
acquisizione ostile | враждебном поглощении |
acquisizione ostile | поглощения |
E 'un'acquisizione ostile | Это враждебное поглощение |
un'acquisizione ostile | враждебное поглощение |
un'acquisizione ostile | поглощение |
ACQUISIZIONE OSTILE - больше примеров перевода
ACQUISIZIONE OSTILE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Lascia a Lex trattare queste elezioni come una acquisizione ostile, che è esattamente ciò che farà con lo Stato, a proposito. | - Предоставь Лексу такую враждебную тактику Кстати, так он собирается поступить и со всем штатом |
Per me... sarebbe una vittoria se loro due... ritornassero all'accordo iniziale, cosi' potrete entrambi accrescere le vostre attivita' senza avere una compagnia con la reputazione macchiata da un'acquisizione ostile e una compagnia ridotta in rovina. | Мне бы хотелось увидеть, как обе стороны вернутся к изначальной сделке. Так что вы сможете развивать ваш бизнес, вместо того, что бы одна компания осталась с репутацией поглотителя, а другая оболочкой того, чем она раньше была. |
Considerala un'acquisizione ostile. | Тебя жестоко обманули! |
Ecco perche' la San Corp deve intraprendere un'acquisizione ostile. | SanCorp должна инициировать враждебное поглощение. |
Tutta la cattiva pubblicita' dopo l'Iniziativa ha lasciato le Industrie Queen in balia di un'acquisizione ostile da parte della Stellmoor International. | Все негативные статьи в прессе после Предприятия ведут Куин Консолидейтед прямой дорогой к поглощению компанией Стелмур Интернейшнл. Они проглатывают все компании, к которым добираются. |
E' un'acquisizione ostile. | Это враждебное поглощение. |
- Credevo fosse un'acquisizione ostile. | Я думала, ты говорил, что это враждебное поглощение. |
Siete nel mezzo di un'acquisizione ostile. | Твоя компания в процессе поглощения. |
Parli di acquisizione ostile. | Ты говоришь о враждебном поглощении. |
Parli di un'acquisizione ostile. | Ты говоришь о враждебном поглощении. |
Un'acquisizione... ostile. | Захват. Силой. |
Finch. Si e' appena trasformata in un'acquisizione ostile. | Финч, смена директора готова перерасти в драку. |
Non avrei mai dovuto prendere parte all'acquisizione ostile. | Я никогда и не должен был быть частью всего этого. |
A partire... dall'album rilasciato online, passando per l'acquisizione ostile... per arrivare al tuo cuscino. | И альбом в интернете, и попытка захватить власть и та подушка. |
Non ho fatto l'acquisizione ostile da solo, pa'... capito? | - Я не один пытался отнять у тебя компанию, пап. |