MEZZI DI SUSSISTENZA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
mezzi di sussistenza | средства к существованию |
MEZZI DI SUSSISTENZA - больше примеров перевода
MEZZI DI SUSSISTENZA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Beh, carenza di mezzi di sussistenza, credo. | Почему? Ну, было мало денег, как я полагаю. |
Mezzi di sussistenza. | Направления в жизни. |
Hanno lasciato i Bajorani privi di mezzi di sussistenza. | Они оставили баджорцев без средств к существованию и продолжению жизни. |
Se verrai con me, avrai mezzi di sussistenza e.. | Если поедешь со мной, то я тебя приближу... |
Non siamo qui per fottere i loro mezzi di sussistenza. | Мы здесь не для того, чтобы, оставить их без средств к существованию. |
Il carico della nave e l'equipaggio sono morti per mancanza di mezzi di sussistenza. | Груз корабля и команда умерли от нехватки продовольствия. |
Voi avete insozzato e profanato i nostri mezzi di sussistenza! | —эр, вы надругались и оскорбили самое главное в нашей жизни! |
Dopo tutto, sono i miei mezzi di sussistenza | В конце концов, они мои средства к существованию. |
Voi avete gia' rovinato il mondo e ora volete anche togliermi i mezzi di sussistenza? | Вы, вы уже разрушили мир, а теперь хотите лишить средств к существованию? |
Non abbiamo mezzi di sussistenza per noi o per il nostro popolo. | Мы не можем прокормить ни себя, ни свой народ. |
E io non prendero' i mezzi di sussistenza di qualcun altro per farlo! | И я не собираюсь ради этого забирать чьи-либо средства к существованию. |
Lasciate perdere il vostro inevitabile fallimento, pensate all'abbagliante faro che puntereste sul nostro lavoro, sui nostri mezzi di sussistenza, sulla nostra uniforme, sul delicato equilibrio... che manteniamo in questa citta'. | Не беспокойтесь о том, как вы сами проебались, но представьте свет, в котором вы выставите нашу работу, наше существование, нашу униформу, шаткую позицию, которую мы занимаем в этом городе. |
Li derubarono delle proprieta', dei mezzi di sussistenza e dei loro oggetti piu' preziosi. | Их грабили лишая имущества, средств к существованию, ... вещей, представляющих для них огромную ценность. |
Hai imparato una nuova lingua, hai una formazione e mezzi di sussistenza. | Выучила новый язык, получила образование и зарабатываешь на жизнь. |
I mezzi di sussistenza della nostra gente... il loro futuro... e la loro felicità... avrebbero dovuto essere nostri con il successo del nostro primo insediamento. | Средства к существованию наших людей, их будущее и счастье - все было вложено в успех нашего первого поселения. |