MEZZI DI TRASPORTO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MEZZI DI TRASPORTO фразы на итальянском языке | MEZZI DI TRASPORTO фразы на русском языке |
i mezzi di trasporto | транспорта |
MEZZI DI TRASPORTO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MEZZI DI TRASPORTO предложения на итальянском языке | MEZZI DI TRASPORTO предложения на русском языке |
Non c'erano mezzi di trasporto. | Транспорт не работал. |
La tua casa sono i mezzi di trasporto, dormi poco e ti lavi ancora meno. | Твой дом - любой доступный транспорт. Ты не досыпаешь. Редко моешься. |
Una volta ridevamo dei mezzi di trasporto senza cavalli, degli aeroplani, del telefono, della corrente elettrica, delle vitamine, della radio ed anche della televisione! | Именно они открыли нам автомобиль,.. эту повозку без лошадей, аэроплан, телефон, электрический свет, витамины, радио и даже телевидение! |
Raggiungemmo la chiesa con i mezzi di trasporto più diversi. | На поезде и лошади, все мчатся в гости к нам. |
Tutti i mezzi di trasporto sono al Centro Spaziale. | - весь транспорт в Космическом центре. |
E ci saranno mezzi di trasporto a destinazione. | По прибытии вас будет ждать другой транспорт. |
Noi siamo in avanscoperta, i mezzi di trasporto saranno qui presto. | Мы только разведовательный транспорт. Когда прибудут большие транспорты, все смогут сказать Луне, до свидания! |
Oh, Indy! Ci stanno rubando i nostri mezzi di trasporto. | Инди, они крадут наших слонов. |
... a bordo di due grandi mezzi di trasporto Antonov sono arrivati nel tardo pomeriggio di ieri, e sono stati spostati sotto copertura dentro ad hangar temporanei. | ...на борт двух гигантских транспортных самолетов "Антонов" вчера вечером, и были перемещены под укрытие во временные ангары. |
Mezzi di trasporto, animali. | Транспорт. |
Odio i mezzi di trasporto. | Я ненавижу машины. |
Con questo sole e senza mezzi di trasporto sono belli che morti. | На таком пекле, без транспорта они практически мертвы. |
Se credete che io voglia rimanere qui a vedere Picasso alle prese coi mezzi di trasporto, potete star freschi. | Если вы думаете, что я буду любоваться, как Пикассо бросает вызов транспорту то подумайте еще раз. |
Fucili, banchi phaser, siluri fotonici... mezzi di trasporto per le truppe e dei dispositivi al torio-cobalto. | Ружья, фазерные пушки, фотонные торпеды... войсковые транспорты и большое количество кобальто-ториевых зарядов. |
Se usi mezzi di trasporto non comuni, farò saltare il treno. | Пользуйтесь только городским транспортом. Иначе взорву поезд. |
транспортные средства, средства перевозки, средства доставки
транспорт (перевозочные средства), средства передвижения, транспортные средства