INSUFFICIENZA DI PROVE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
insufficienza di prove | недостаточностью улик |
per insufficienza di prove | за недостатком улик |
per insufficienza di prove | за недостаточностью улик |
INSUFFICIENZA DI PROVE - больше примеров перевода
INSUFFICIENZA DI PROVE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La libertà provvisoria basata su insufficienza di prove. | Условная свобода, основанная на недостаточных доказательствах. |
Abbiamo ritirato le accuse per insufficienza di prove. | Мы отказались от обвинения за недостаточностью улик. |
Sig. Weinstein, spieghi il cavillo tecnico circa l'insufficienza di prove. | Мистер Вайнстайн, объясните, как действует закон о недостаточности улик. |
Il noto capo del sindacato, Carmine Ricca, è stato assolto per insufficienza di prove. | Сегодня известный лидер рабочего движения Кармин Рикка был оправдан благодаря юридической формальности - за недостатком улик. |
Ma poi le accuse vennero ritirate. Insufficienza di prove. | Ну, как бы там ни было, обвинения были сняты за недостатком улик. |
Voi siete assolto per insufficienza di prove. | Вы освобождены за недостатком улик. |
Allora, signorino. Ti lasciamo andare per insufficienza di prove. | Ладно, приятель, ты свободен, за отсутствием улик. |
E per un'altra al Blanchard Liquors rilasciato ancora per insufficienza di prove. | Потом по ограблению лавки "Блэншард Ликерз". И снова был освобождён. |
.."Liberato dottor A. Per insufficienza di prove". | Доктор а. отпущен за недостатком улик. gt;. . |
"Insufficienza di prove". | Дело закрыто за недостатком улик. |
In linea di massima? Insufficienza di prove, intimidazione di testimoni, corruzione di giuria. | Пропавшие улики, запугивание свидетелей, подкуп присяжных. |
- Insufficienza di prove, intimidazione di testimoni, corruzione di giuria. | Пропавшие улики, запугивание свидетелей, подкуп присяжных. |
Insufficienza di prove, mandato negato. | Недостаточно доказательств в ордере на обыск отказано |
Per quanto riguarda la causa Stato contro Whitehorse, il caso e' chiuso per insufficienza di prove. | В деле Народ против Вайтхорса, дело прекращено за недостаточностью улик. |
Il caso e' chiuso per insufficienza di prove. | Дело прекращено. |