f
1) упадок сил, подавленность, депрессия
2) эк. депрессия
la grande depressione — великая депрессия, великий кризис
3) метеор. депрессия; понижение / падение давления
4) геогр. углубление, впадина, котловина
•
Syn:
avvallamento, abbassamento, bassezza, перен. scoraggiamento, avvilimento, tristezza
DEPRESSIONE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DEPRESSIONE фразы на итальянском языке | DEPRESSIONE фразы на русском языке |
? Depressione | Депрессия |
? Depressione e | Депрессия и |
a uscire dalla depressione | выйти из депрессии |
al principio di una depressione coi | всё самое худшее ещё впереди |
al principio di una depressione coi fiocchi | всё самое худшее ещё впереди |
alla depressione | в депрессию |
alla depressione | к депрессии |
andata in depressione | впала в депрессию |
cadde in depressione | впала в депрессию |
caduto in depressione | впал в депрессию |
caduto in depressione | он впал в депрессию |
cerca di riprendersi dalla depressione | себя подбадривает |
cerca di riprendersi dalla depressione ogni giorno | каждый день себя подбадривает |
che la depressione | что депрессия |
Che sono al principio di una depressione | ты - всё самое худшее ещё впереди |
DEPRESSIONE - больше примеров перевода
DEPRESSIONE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DEPRESSIONE предложения на итальянском языке | DEPRESSIONE предложения на русском языке |
E' davvero importante affrontare i propri sentimenti a testa alta, perche' i sentimenti repressi portano alla depressione. | Важно разобраться с чувствами сразу же, потому что подавленные чувства ведут к депрессии. |
- La repressione... Coincide con la depressione. | Подавление равноценно депрессии. |
Dio... I francesi sanno come far sembrare sexy anche la depressione. | Блин... французы реально знают, как сделать депрессию сексуальной. |
Non c'e' niente di sexy nella depressione, Rebecca. | В депрессии нет ничего сексуального, Ребекка. |
Ansia, depressione... Non e' meglio che tu vada da un medico prima? | Тревога, депрессия... может, сначала сходишь к специалисту? |
Ogni mattina mi preparo del caffè con la caffettiera a depressione. | Я завариваю себе кофе в термосе каждое утро. |
Aiutano a uscire dalla depressione. | Помогает выйти из депрессии. |
Poi... l'anno della Grande Depressione, chiude un giornale. | Затем, в первый год великой депрессии, закрываются газеты Кейна. |
Questa depressione, temporanea, forse morirà più ricco di me. | Этот кризис, я думаю, временный. Есть шанс, что ты умрешь более богатым, чем я. |
Ora consideriamo il periodo della depressione! | Взять хотя бы Великую Депрессию. |
La Grande Depressione. | Во времена Депрессии. Тяжело. |
A proposito di depressione, povera miss Cuore Solitario... tanto per cambiare, ha bevuto fino ad addormentarsi. | Да. Кстати о несчастных, бедная мисс Одинокое Сердце опять напилась в одиночку, пока не уснула. |
A volte una persona fa una cosa improvvisamente, in quella che viene chiamata un attacco di depressione. | Иногда человек делает что-то внезапно, это называется "приступ депрессии". |
Qualcuno di voi è preoccupato irca la sua depressione? | Не так, как вы обеспокоены его саморазрушением? |
Quale depressione? | Каким саморазрушением? |
DEPRESSIONE - больше примеров перевода
1) депрессия,
2) застой, вялость
3) спад
•
depressione negli affari — спад/застой в деловой активности
- depressione commerciale- depressione del mercato- depressione economica
геол. впадина, депрессия, понижение местности, котловина, разрежение, углубление