f
1) высокое место, возвышенность
2) перен. превосходство, преимущество
ad eminenza — преимущественно, по преимуществу
3) перен. высокопреосвященство (титул кардинала)
•
Syn:
altezza, altura, poggio, перен. eccellenza
••
eminenza grigia — 1) ист. "серый кардинал" 2) тайный советчик (высокопоставленного лица)
EMINENZA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
EMINENZA фразы на итальянском языке | EMINENZA фразы на русском языке |
a Sua Eminenza | Его Высокопреосвященству |
a Vostra Eminenza | ваше преосвященство |
curiosita'riguardo a Vostra Eminenza | Ваше Преосвященство |
curiosita'riguardo a Vostra Eminenza | Ваше Преосвященство,? |
Eminenza | Ваша Светлость |
Eminenza | Ваше Высокопреосвященство |
Eminenza | ваше преосвященство |
Eminenza | Высокопреосвященство |
Eminenza | Высочество |
Eminenza | Преосвященство |
Eminenza che | преосвященству, что |
Eminenza, e | ваше преосвященство |
Eminenza, io | Ваше Высокопреосвященство, я |
Eminenza, la | Ваше Высокопреосвященство |
Eminenza, ma | Ваше Высокопреосвященство, но |
EMINENZA - больше примеров перевода
EMINENZA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
EMINENZA предложения на итальянском языке | EMINENZA предложения на русском языке |
Così sua Eminenza non vuole più che ci divertiamo | Хотите сделать жизнь серой? Да здравствует Вельзевул - черт с рогами. |
E' brava gente, Eminenza. | Это смелые люди... |
Non è vero, Eminenza? | Пиши внимательно, не правда ли, это превосходно? |
Posso vedere Sua Eminenza, il prete? | Почему вы хотите с ним увидеться? По семейным обстоятельствам. |
Capisco, Eminenza. | Я понимаю, ваше святейшество. |
Grazie, Eminenza. | Благодарю, ваше святейшество. |
La metto via tra un attimo, eminenza. | Уже убираю, один момент, ваша светлость. |
Grazie davvero, vostra eminenza. Lo farò sicu... | Спасибо большое, ваша светлость. |
Ho ragione di ritenere, Vostra Eminenza, che c'è una cospirazione tra gli Ajack dissidenti per fomentare una ribellione armata contro la Compagnia, sia gloria alla Compagnia. | Ваше Высочество, у меня есть причины подозревать заговор эйджеков с целью поднять вооруженное восстание потив Компании, слава ей. |
Vostra Suprema Eminenza, semplicemente non riesco a capirlo. | Ох, Ваше Высочество, я просто ничего не понимаю. |
- Immediatamente, Eminenza. | - Немедленно, сэр. |
- Effettivamente è così, Vostra Eminenza. | - В самом деле, Ваше Высокопреосвященство. |
- Arriverà, non dubitate, Vostra Eminenza. | - Без сомнения, он придет, Ваше Высокопреосвященство. |
- Oh, voi mi confondete, Vostra Eminenza. | - Вы поражаете меня, Ваше Высокопреосвященство. |
Sembrerebbe essere in ritardo, Vostra Eminenza. | Кажется, он опаздывает, Ваше Высокопреосвященство. |
EMINENZA - больше примеров перевода
f
выступ, возвышение, бугорок (eminentia)
- eminenza arcuata- eminenza collaterale- eminenza della conca- eminenza crociata- eminenza della fossa dell'elice- eminenza frontale- eminenza ileopettinea- eminenza intercondiloidea- eminenza ipotenar- eminenza mediale- eminenza piramidale- eminenza radiale del carpo- eminenza ulnare del carpo