FIASCHETTA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FIASCHETTA фразы на итальянском языке | FIASCHETTA фразы на русском языке |
con la fiaschetta | с фляжкой |
dalla fiaschetta | из фляжки |
E la fiaschetta | А фляжка |
E la fiaschetta? | А фляжка? |
Fiaschetta | Фляжка |
fiaschetta | фляжке |
fiaschetta | фляжки |
fiaschetta | фляжку |
fiaschetta di | флакон капель |
fiaschetta di | фляга |
fiaschetta di estratto di | флакон капель |
fiaschetta di estratto di belladonna | флакон капель белладонны |
fiaschetta e | фляжки и |
fiaschetta? | фляжка? |
fiaschetta? | фляжке? |
FIASCHETTA - больше примеров перевода
FIASCHETTA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FIASCHETTA предложения на итальянском языке | FIASCHETTA предложения на русском языке |
Ha tirato fuori una fiaschetta dalla sua tasca. | Он вытащил фляжку из кармана. |
- La pancetta e la fiaschetta. | - Бекон и фляжку. |
Ho del whisky nella fiaschetta, | У меня есть виски во фляжке. |
Doris aveva una fiaschetta. | У Дорис была фляжка. |
Trovati una fiaschetta, giochiamo dae'e'ardo | * Найди бутылку * * Мы поступаем безответственно * |
Non devo dire proprio a voi queste cose, ovviamente, perché presumo che sappiate come camuffare al meglio una fiaschetta. | Нет смысла рассказывать об этом вам. Наверное, сами не новички в потайных фляжках. |
Dicono che abbia sempre addosso la sua fidata fiaschetta, nel caso che un'altra mosca finisca nella sua ragnatela. | - Говорят... она всегда носит с собой свою любимую фляжку. На случай, если очередная муха попадет в ее паутину. |
Ho sempre la mia fiaschetta di fiducia a portata di mano. | Только не из своей замечательной фляжки. |
Questa e' una fiaschetta. | Это же фляжка. |
Per l'amor di Dio, può vedere la fiaschetta nella sua tasca. | Ради Бога, он видит фляжку у вас в кармане. |
Non dimenticare la tua fiaschetta d'aceto. | Не забудь фляжку с уксусом. |
Bella fiaschetta. | Неплохая фляга. |
Mi parlo', mi chiese se mi sarebbe piaciuto unirmi allo spettacolo itinerante, tiro' fuori dalla tasca una specie di fiaschetta. | Он спрашивал, хочу ли я присоединиться к бродячему шоу. Он достал из кармана что-то вроде флакона. |
Disse che era il creatore di fantasmi, voleva prendermi il respiro e metterlo nella fiaschetta. | Он сказал, что он творец призраков. Он хотел забрать мое дыхание и поместить его во флакон. |
'La polizia e i medici sono rimasti stupefatti e divertiti dalle continue insistenze del Sig. Mace, secondo cui, la sua moglie morta poteva essere riportata in vita a patto di trovare una certa fiaschetta.' Sosteneva che l'ultimo respiro di sua moglie era stata messa nella fiaschetta. | "Полиция и врачи зашли в тупик и недоумевали, когда мистер Альфред Мэйс утверждал что его покойная жена может быть возвращена к жизни, если найти некий флакона". |
FIASCHETTA - больше примеров перевода