VOCIARE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
VOCIARE фразы на итальянском языке | VOCIARE фразы на русском языке |
VOCIARE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
VOCIARE предложения на итальянском языке | VOCIARE предложения на русском языке |
(VOCIARE INDISTINTO) | Тише! Джакомоцци! |
(VOCIARE INDISTINTO) | - Вор! |
Dovesse scoppiare un'altra guerra! (VOCIARE INDISTINTO) | И пусть разразится еще одна мировая война! |
(VOCIARE INDISTINTO) -Silenzio! | Тихо! |
(VOCIARE INDISTINTO) -C'è il padrone di casa! | Хозяин дома приехал. |
-Carmela: Diteci di sì! (VOCIARE INDISTINTO) | Скажите да, и мы тотчас же сделаем вас депутаткой! |
Il cappelo vi stava bene! (VOCIARE INDISTINTO) | Но в шляпе вам хорошо. |
Un principe di Galles. VOCIARE DEI RAGAZZI | "Принц Уэльский" серого цвета. |
(VOCIARE CONFUSO) Buoni, buoni. | Все хорошо, хорошо. |
(VOCIARE INDISTINTO DELLA GENTE) Calma, amici. | Друзья, минутку! Мы были вынуждены устроить стачку, дабы защитить свои права! |
(VOCIARE indistinto) È Bube. | Он там. |
(VOCIARE indistinto IN LONTANANZA) Ma ho messo un po' di soldi da parte. | Но зато теперь у меня деньги завелись. |
(VOCIARE indistinto) Perché non mi hai aspettato davanti al Partito ? Che fai qui in piazza ? | Я же сказал тебе, чтобы ты меня ждала у горкома партии. |
(VOCIARE CONCITATO) Coraggio ! | С нами едет Бубе! Скорей, скорей, ребята! |
(VOCIARE CONCITATO) Ti conoscono tutti ! | Все тебя знают! |