RINGHIERA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alla ringhiera | к перилам |
allontanati dalla ringhiera | отойди от перил |
dal pavimento e dalla ringhiera | от пола и перил |
dalla ringhiera | от перил |
dalla ringhiera | перил |
dalla ringhiera | через перила |
della ringhiera | о перилах |
e dalla ringhiera | и перил |
Ho la ringhiera | Моё перило |
la storia della ringhiera | история о перилах |
mani sulla ringhiera | руки на забор |
nella ringhiera | в перилах |
Nick, allontanati dalla ringhiera | Ник, отойди от перил |
pavimento e dalla ringhiera | пола и перил |
ringhiera | перил |
RINGHIERA - больше примеров перевода
RINGHIERA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Una al polso e l'altra sulla ringhiera. | Одно на запястье, одно на перила. Живее. |
La ringhiera è solida... | - Ограда крепкая... |
No, mi sono aggrappata alla ringhiera. | Да нет. Все в порядке. Я схватилась за перила. |
Lì è dove ha sfondato Ia ringhiera. | Здесь он проломил ограждение. |
Gliela porgo. Venga alla ringhiera. | Я вам ее дам, вы идите к лестнице, я вам ее отдам. |
Una mano sulla ringhiera. | Держитесь за поручень. |
Si tenga alla ringhiera e scenda. | Тут вода! |
# "Sulla ringhiera si adagia un volto... # teneramente dolce... # e... e... | Склонилось над перилами лицо... Нежное, милое... и... и... |
Eccetto per quella macchietta di sangue sulla ringhiera. | Кроме, конечно, пятна крови, там, на перилах. |
Ora, il Vescovo non voleva che ci legassimo alla ringhiera? | Ты не помнишь, епископ не говорил, чтобы мы приковали себя к ограде? |
Ora aggrappati alla ringhiera. | Теперь возьмись за перила. |
Adesso sali sulla ringhiera. | Еще шаг к перилам. |
Hanno tolto la ringhiera. | Все будет хорошо. |
Si sono infuriati quando i Levi volevano entrare al circolo del tennis. Bella la ringhiera d'alluminio. | Они чуть с ума не сошли, когда Шварцманы вступили в теннисный клуб. |
Appoggiati alla ringhiera. | За перила, за перила берись. |