1) отходы; брак
scarto di produzione — фабричный брак
2) (вы)браковка
fare lo scarto — отбирать, браковать
roba / prodotto di scarto — 1) бракованная вещь 2) перен. низкопробная продукция, халтура
scarti di magazzino — остатки товара
vendita di scarti — распродажа остатков
fogli di scarto полигр. — правочные / бракованные листы
3) снос (при игре в карты)
4) резкий поворот
5) эл. отклонение
scarto di frequenza — уход частоты
6) разница
arrivare primo con uno scarto di un minuto спорт — опередить соперника на минуту
•
Syn:
m, pl rifiuti
Ant:
roba scelta
II agg обл.бракованный, с изъяном
Syn:
SCARTINO ← |
→ SCARTOCCIARE |
SCARTO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SCARTO фразы на итальянском языке | SCARTO фразы на русском языке |
che indovino con uno scarto di tre | я угадаю с трех раз |
Con uno scarto di | Плюс-минус |
con uno scarto di tre | с трех раз |
indovino con uno scarto di tre | угадаю с трех раз |
punti di scarto | очка |
scarto di tre | трех |
Tutto il materiale di scarto verra | Побочное сырьё подвергнется |
uno scarto di tre | трех раз |
SCARTO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SCARTO предложения на итальянском языке | SCARTO предложения на русском языке |
Che posso farci se assomiglia a un asino di scarto? Come mi diverto! | Что поделать, если вы просто заплесневелая обезьяна? |
C'è uno scarto temporale di mezz'ora. | Значит, есть разница в полчаса. |
E sapevano già di questo scarto? Lo sapevano già prima di interrogarmi? | Они знали об этом, когда допрашивали меня вчера? |
Il vostro affetto merita il mio grazie, ma io mi so immeritevole e scarto quest'alta istanza. | Благодарю вас за любовь, но я не заслужил таких высоких просьб. |
Lo scarto dei Comanche, venduta chissà quante volte al miglior offerente... | После, Бог знает, скольких команчей? - Сколько раз проданную? |
Quando sono in forma, l'azzecco con uno scarto di due centimetri. | Когда я в форме, я угадываю размер женщины с точностью до 2 сантиметров. Так, сейчас вас пристрою. |
'Radunava oggetti di scarto' 'di dimensioni grandi' 'e che verniciava con colori vivaci' 'insieme a modelle nude. ' | Он собирал бракованные предметы достаточно больших размеров и рисовал их яркими красками, с обнажёнными моделями. |
Come lei saprà, Mr. Charnier, questa è la fonte principale per il metallo di scarto. | Как вы знаете, мистер Карнье, это самый главный источник металлолома. |
Anche questo è uno scarto. | Это тоже из отходов. |
- Io scarto solo cose. | По утрам я достаю из целлофана стакан для воды. |
La più sudicia bettola sul molo, popolata da ogni scarto e assassino da Bombay e Calcutta. | от тюремщиков до бандитов, от Бомбея до самой Калькутты. Там было ещё хуже, чем в Детройте. |
Dal vostro scarto di fabbrica a tutti voi gatti randagi, vi voglio bene e palla al centro. | От одного плохо сделанного всем вам, бродящим кошкам, с любовью и до встречи снова. |
Il senatore John Fitzgerald Kennedy del Massachusetts... sconfigge, in una delle elezioni più incerte della storia americana, il vice-presidente Richard Nixon con uno scarto di appena 100.000 voti. | Сенатор из Массачусетса, Джон Фицджераль Кеннеди... одержал на выборах одну из самых невероятных побед в истории Америки. Его перевес над вице-президентом Ричардом Никсоном составил всего немногим более 100000 голосов. |
Se un organismo vivente avesse ingerito il nitrio il residuo sarebbe lo scarto. | Возможно и так, Дейта. Если живой организм поглощает нитриум... Эта субстанция может оказаться результатом его переработки. |
Questo... scarto temporale. Ne ha fatto esperienza o no? | Скажите, эта... потеря времени... вы лично это почувствовали? |
1) брак
2) отклонение, разница, расхождение, разрыв
•
- scarto deflazionistico- scarto di magazzino- scarto di prezzo- scarto di produzione- scarto di rendimento- scarto d'interesse- scarto inflazionistico- scarto medio- scarto quadratico medio- scarto temporale- scarti industriali- materiali di scarto- merci di scarto
отбраковка, брак (недоброкачественное изделие), браковка