ACCORDARSI ← |
→ ACCORDATO |
ACCORDATA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ACCORDATA фразы на итальянском языке | ACCORDATA фразы на русском языке |
accordata | удовлетворено |
ACCORDATA - больше примеров перевода
ACCORDATA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ACCORDATA предложения на итальянском языке | ACCORDATA предложения на русском языке |
(Speaker) L'assemblea generale delle Nazioni Unite, dopo che nessuna delle mozioni presentate nel corso del dibattito ha ottenuto la maggioranza necessaria, si è al fine accordata su una risoluzione che esclude qualsiasi intervento diretto dell'ONU nella questione algerina. | Генеральная Ассамблея ООН, все попытки достигнуть большинства потерпели неудачу, принята резолюция, запрещающая любое прямое вмешательство в Алжир. |
- Grazie per la fiducia accordata. | - Благодарим за доверие. |
La sua richiesta è accordata. | Вы его получите. |
Dovrà farlo, altrimenti revoco la grazia appena accordata | Быть по сему: иначе отменю я прощение, что даровал ему. |
- Mi sono accordata con il portiere. | Я с портье договорилась |
E quella nota che secondo lui non e' accordata, in realta' lo e'. | И эта нота, он говорит, что она фальшивая, но это не так. |
Mi sono accordata con Constantino. | Я могу пообщаться с Константином. |
La buona notizia, è che si è accordata per un incontro. | Хорошая новость, она готова встретиться. |
Autorizzazione accordata. | Разрешение дано. |
Si e' accordata con l'Agente Shelley. | Вы спелись с офицером Шелли. |
Accordata. | Разрешаем. |
La custodia congiunta permanente a tempo pieno e' stata accordata a Catherine Cassidy e Nathaniel Bazile. | Право на полную, постоянную совместную опеку дается Кэтрин Кесседи и Натаниелу Бейзилу. |
Le fu accordata una riduzione della pena per la testimonianza contro di lui. Gia'. Molto ridotta. | Ей срок сократили, за то, что дала показания против мужа. |
Accordata. | Конечно. |
Richiesta accordata! | Что ж, просьба удовлетворена! |
ACCORDATA - больше примеров перевода