ВИХРЕВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вихревой | del Vortice |
вихревой | Vortice |
ВИХРЕВОЙ - больше примеров перевода
ВИХРЕВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
С помощью этих склонов и этих каньонов, образуется мощный вихревой поток, который защищает нас от радиоактивного загрязнения. | In queste gole soffia un vento forte e costante... Talmente veloce da tenere lontana la contaminazione radioattiva. |
Когда-то я был агентом времени. Это вихревой манипулятор. Не он один умеет путешествовать во времени. | E' un Manipolatore del Vortice, lui non e' l'unico che puo' viaggiare nel tempo. |
Он подключил вихревой манипулятор к ящику. | Ha collegato il manipolatore del Vortice al resto della scatola. |
Вот к этой вихревой дыре? С ума сошла? | Vuoi che entri in quel buco vorticoso? |
Вихревой шар горячего газа. | Un turbinio sferico di gas in fiamme. |
...восходящему солнцу, и сквозь их вихревой мрак прорывались кровавые языки пламени. | "Tumultuose nuvole di fumo si avvicinavano e attraverso la loro tumultuante oscurita', apparivano delle lingue di fiamma colore del sangue. |
Я прибыл с страну Оз в вихревой камере. | Sono arrivato a Oz... con una camera a vortice. |
- С помощью ударной волны из моей верной вихревой пушки, я отправлю негодяев.. | Con un colpo del mio fidato cannone Vortice, spedisco il criminale... - HR! |