ЧЁРНЫЙ РЫНОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
на черный рынок | al mercato nero |
на черный рынок | sul mercato nero |
черный рынок | dal mercato nero |
черный рынок | il mercato nero |
Черный рынок | Mercato nero |
черный рынок? | il mercato nero? |
Чёрный рынок? | Mercato nero? |
ЧЁРНЫЙ РЫНОК - больше примеров перевода
ЧЁРНЫЙ РЫНОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Несомненно, их следующий шаг - черный рынок. | Scommetto che da qui andranno al mercato nero. |
На черный рынок у вас время есть. | Un litro. -Per la " borsa nera" avete tempo. |
Я бросил чёрный рынок. | Ho smesso col mercato nero. |
А черный рынок? | - E il mercato nero? |
Черный рынок | Mercato nero. |
- Здесь у нас черный рынок. | - Qui non è legale. |
Если бы не послевоенный чёрный рынок, мы бы не были вместе сейчас. | Se non era per il mercato nero nel dopo guerra, ora non saremmo insieme. |
А! Черный рынок, мсье Кантэн... Вы арестованы... | Ah, mercato nero, signor Quentin! |
Нет ничего более мерзкого, чем черный рынок... | Non c'è nulla di più ignobile del mercato nero. |
Черный рынок, командор ... | - Si. Mercato nero. Comandante... |
Есть ещё чёрный рынок. | C'e' il mercato nero. |
- Чёрный рынок. | - Aveva il cancro, come poteva... |
Черный рынок мочи? | A che prò? |
Знаете, в Таиланде существует черный рынок где можно достать любую нужную хирургию... - даже трансплантант для руки. | Sai, in Tailandia hanno il mercato nero dove puoi trovare ogni tipo di prestazione medica che ti serve, anche un trapianto di mano. |
Существует огромный "черный рынок" для видео с подпольными боями. | C'e' un fiorente mercato nero di video di risse clandestine. |