ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ перевод


Русско-итальянский экономический словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ


Перевод:


assistenza legale


Русско-итальянский экономический словарь



ЮРИДИЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ

ЮРИДИЧЕСКАЯ ФИРМА




ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ перевод и примеры


ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬПеревод и примеры использования - фразы
юридическая помощьaiuto legale
юридическая помощьassistenza legale
юридическая помощьconsulenza legale
юридическая помощьuna consulenza legale

ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ - больше примеров перевода

ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬПеревод и примеры использования - предложения
Мэджет, мне нужна юридическая помощь, а не мухобойка.Voglio un aiuto legale, non uno scacciamosche!
Мы представляем одну компанию, генеральному директору которой нужна срочная юридическая помощь.All'amministratore delegato di una societa' che rappresentiamo serve immediata assistenza legale.
Послушай, Джен, если тебе нужна юридическая помощь насчет происшествия, можешь поговорить с Джимом. Который очень успешный, состоявшийся бульдог-адвокат.Jen, se ha bisogno di un aiuto legale per il suo incidente, puo' parlare con Jim, che e' uno stimato avvocato, un vero bulldog.
Тебе понадобится юридическая помощь.Avrai bisogno di un aiuto legale.
Юридическая помощь?Aiuto legale?
Так что у нас 9 часов, 9 часов на спасение человеческой жизни. Юридическая помощь.Quindi abbiamo nove ore... nove ore per salvare la vita di un uomo.
Не то же самое, что бесплатная юридическая помощь, зато с пончиком вкусно.Non vale quanto una consulenza legale gratis, ma è buono con le ciambelle.
Или у тебя просто был плохой первый день в школе и теперь тебе нужна юридическая помощь?Sei sicuro di non aver avuto... un brutto primo giorno di scuola e ti serva aiuto legale?
При всем уважении, мистер Росс, кажется в последнее время юридическая помощь требовалась Вам для того, чтобы "спасти шкуру".Con tutto il rispetto, signor Ross, sembra che recentemente cio' che le serve legalmente e' piu'... Qualcosa del tipo: "tenetemi lontano dal braccio della morte".
Потому что я с радостью... О, нет. Мне нужна юридическая помощь.No, no, mi serve una consulenza legale.
Ну, терапия, групповая поддержка, юридическая помощь.Come, terapie, gruppi di supporto, aiuto legale.
Я возьму небольшой перерыв, потому что кое-кому нужна юридическая помощь.Faro' una breve pausa, perche' qualcuno ha bisogno di aiuto legale.
И.... Мне не помешает юридическая помощь.Si, beh... avrei bisogno di una consulenza legale.
Кэди Лонгмайер. Бесплатная юридическая помощь."Cady Longmire, assistenza legale gratuita".
Если нужна юридическая помощь, я помогу.Ma se ti servisse aiuto legale, vieni pure.


Перевод слов, содержащих ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ, с русского языка на итальянский язык


Перевод ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ с русского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki